日文中汉字怎么读

如题所述

日语里的汉字有两种读法,一种是音读,也就是这个汉字从中国传入日本时的读音,还有一种是训读,是该汉字在日语中的读音。比如【南】字,它的音读是【なん】,跟汉语可以说没什么区别,而它的训读是【みなみ】,跟汉语完全不同。
至于什么时候该用训读,什么时候该用音读,这个就不是一句两句话能说清的了。建议增加听和读的量,时间长了,自然知道哪个字在什么时候应该怎么念了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-19
日语中的汉字分为音读和训读两种
在不同句子中读音不同,其中音读比较接近江浙一代中文的读法
比如“人”这个字,训读中文发音为“hito”,而音读就和上海话中的“人”发音一样,读作“nin”
第2个回答  2018-03-13
有日语的专门的读法吖,有的时候会和中文读音很像,这时候是“音读”,有时候发音和中文完全不一样,这时候是“训读”。
第3个回答  2018-03-25
关于日文中的汉字,分为【音读】和训读【两种】,其中音读偏汉语发音。
这个要通过语言积累,相当于背单词吧。
备一个词典比较好,初学者推荐小学馆,进阶者用广辞苑比较全,都有电子软件版本
第4个回答  2018-04-10
看音读还是训读。学会五十音照着读就对了。
相似回答