第1个回答 2017-05-26
it's nice to have people of like mind around.
有志同道合的人真好。
第2个回答 2017-05-26
句子应是:It's nice to have people of (like-minded) around.
like -minded : 志同道合
第3个回答 2017-05-26
it 是指代后置不定式短语的形式主语;like 是形容词,表示 “相同的/相似的”;mind 指 “愿望” 或 “见解”。have people of like mind around 就是 “身边有志趣相投的人”、“身边有志同道合的人”、“身边有对眼的人”,变通翻译就是 “与志趣相投者为伴” 或 “与志同道合的人为伴”。
(注:也可以用 It's nice to have like-minded people around)