55问答网
所有问题
求翻译:Years may wrinkle the skin, but to give up en
求翻译:Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
举报该问题
推荐答案 2015-02-06
岁月或许会使容颜苍老,然而失去热情会使心灵苍老。
正如诗人兼作家萨穆尔·厄尔曼所写,"年龄给皮肤带来皱纹,但是放弃热情则使灵魂衰老”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/GReFFIRcGL4RQIeFIG.html
其他回答
第1个回答 2022-03-10
岁月悠悠,衰微只及肌肤,而热忱抛却,颓废必致灵魂
第2个回答 2015-02-06
岁月可以在皮肤上留下皱纹,但是放弃热情皱纹的灵魂。
第3个回答 2015-02-06
岁月留痕,只及肌肤;激情不再,皱起心灵。
相似回答
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。这句话什么意思?_百度...
答:
意思是:时间悠悠六十,衰老的只是肉体和容貌,但如果心中没有了向往、热爱的东西,整个灵魂都会颓废。这句话出自美国近代作家塞缪尔·厄尔曼的散文《青春》。原文为
:Years
may
wrinkle
the
skin,
but
to
give
up
enthusiasm
wrinkles
the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns t...
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。是什么意思?
答:
意思是:时间悠悠六十,衰老的只是肉体和容貌,但如果心中没有了向往、热爱的东西,整个灵魂都会颓废。这句话出自美国近代作家塞缪尔·厄尔曼的散文《青春》。原文为
:Years
may
wrinkle
the
skin,
but
to
give
up
enthusiasm
wrinkles
the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns t...
years
may
wrinkle
the
skin,but
to
give
up
enthusiasm
wrinkles
...
答:
岁月悠悠 衰微只及肌肤 热情抛却 颓唐必至灵魂 我很喜欢的一句话。
求翻译:Years
may
wrinkle
the
skin,
but
to
give
up
en
答:
岁月或许会使容颜苍老,然而失去热情会使心灵苍老。正如诗人兼作家萨穆尔·厄尔曼所写,"年龄给
皮肤
带来皱纹,但是放弃热情则使灵魂衰老”。
翻译
一段话
答:
并非垂老之年。我们的流逝。岁月可以使皮肤起皱纹,但是放弃了热情皱纹的灵魂。忧虑,恐惧,缺乏自信,会扭曲人的灵魂回归尘土。Nobody grows old merely by a number of
years
. We grow old by deserting our ideals.
Years
may
wrinkle
the
skin,
but
to
give
up
enthusiasm
wrinkles
the soul. ...
大家正在搜
wrinkleperfector
wrinkle essence
wrinklelifting
wrinklecream什么意思
wrinkle sun
wrinkle up
a wrinkle
twinkle
wrinkle的意思
相关问题
years may wrinkle the skin, bu...
Years may wrinkle the skin,but...
如何翻译 "Years may wrinkle the sk...
请教翻译
英语翻译
求一首英文诗《Youth》原文,最好有中文翻译。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。这句话什么意...
翻译一段话