日文翻译成中文

翻译以下文字,翻译完了有加分。

熊熊,私はあなたを爱します

Baby boy わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ ,
心配しなくていいんだよ
どんなに远くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
待ってるよ

気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
いまじゃ残された君はアルバムの中
电波でしか会えない日々 だけど见えないぜ君の微笑み
君のぬくもり 髪の香り
こののどの渇きは そのまま満たされずに 过ぎてく日々の中
なんだか君の面影ひたすら探した
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が响いていた
んなことよりお前の方は元気か?
ちゃんと饭食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 私からのLetter

はしゃぎ微笑む君が忘れられないって
话かなりそれちまったがわかるよな?
私が言いたい言叶
Secret
残り书く场所がねぇや
ごめん 次は绝対に送るから
回答成为汉语,要符合汉语的语序,遇见英文,在括号里面,写出汉语意思,要求一样,那么多分呢,

熊熊,我爱你
Baby boy(宝贝男孩)
我就在这里哦
哪都不去,在等你哦
You know dat I love you(你知道到我爱你)
也 正因为这样,
不用担心哦
不管距离多么遥远,也不会改变我的心
你明白我想说的吗?
我在等你哦
在等你哦

没有能来得及表白我的心情 你就走了
现在留下的你,只在相册里
每天只能通过电波会面,却无法看到的你
你的微笑
你带着温暖的发香
我这份渴望无法得到满足,就这样流逝掉的每一天
都在一味的寻找你的摸样
曾经经常和你一起走过的那条路上,现在只有我一个人的脚步声
比起那些,你现在还好吗?
有乖乖吃饭吗?
可恶,果然还是没法说出口
下次我会寄给你的,我的Letter(手信)

我无法忘掉清爽的笑着的你
讲的话相当失去条理了,不过你能明白的吧
我真正想说的话
Secret(秘密、保密)
剩下的地方不够写了
抱歉,下次绝对寄给你

好稀奇,居然都是翻译软件。。。?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-16
BS你!
第2个回答  2009-05-16
熊熊,我会爱你

男婴我我会在这里
我还等着IKAZU ?
你知道么我爱你因此,
我不担心
请勿更改此心远如何邦地
我知道我说什么?
我等着你
我会

我将随时向你的言EZU去CHIMATTA
你离开,所以现在的相册
电波天,只能看到你的微笑,但我不图片见
温暖的气味你的头发
这口渴不满意作为GITEKU过的
我看你刚才是什么样
这样,你走,而且往往这只是我的双脚,但现在响
如果你不能做好的呢?
我生活的权利饭?
Beanbag ,和工作室言ENEE
下一次我将我的信

我不能忘记你微笑欢闹
我觉得很CHIMATTA话?
我说卡诺
秘密
GANEE和休息场所,或书
对不起发送下列绝対
第3个回答  2009-05-16
熊熊,私はあなたを爱します

Baby boy わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ ,
心配しなくていいんだよ
どんなに远くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
待ってるよ

気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
いまじゃ残された君はアルバムの中
电波でしか会えない日々 だけど见えないぜ君の微笑み
君のぬくもり 髪の香り
こののどの渇きは そのまま満たされずに 过ぎてく日々の中
なんだか君の面影ひたすら探した
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が响いていた
んなことよりお前の方は元気か?
ちゃんと饭食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 私からのLetter

はしゃぎ微笑む君が忘れられないって
话かなりそれちまったがわかるよな?
私が言いたい言叶
Secret
残り书く场所がねぇや
ごめん 次は绝対に送るから

熊熊,我会爱你

男婴我我会在这里

我还等着IKAZU ?

你知道么我爱你因此,

我不担心

请勿更改此心远如何邦地

我知道我说什么?

我等着你

我会

我将随时向你的言EZU去CHIMATTA

你离开,所以现在的相册

电波天,只能看到你的微笑,但我不图片见

温暖的气味你的头发

这口渴不满意作为GITEKU过的

我看你刚才是什么样

这样,你走,而且往往这只是我的双脚,但现在响

如果你不能做好的呢?

我生活的权利饭?

Beanbag ,和工作室言ENEE

下一次我将我的信

我不能忘记你微笑欢闹

我觉得很CHIMATTA话?

我说卡诺

秘密

希望对您会有帮助
第4个回答  2009-05-16
熊熊,我会爱你
男婴我我会在这里
我还等着IKAZU ?
你知道么我爱你因此,
我不担心
请勿更改此心远如何邦地
我知道我说什么?
我等着你
我会
我将随时向你的言EZU去CHIMATTA
你离开,所以现在的相册
电波天,只能看到你的微笑,但我不图片见
温暖的气味你的头发
这口渴不满意作为GITEKU过的
我看你刚才是什么样
这样,
第5个回答  2009-05-16
熊熊,私はあなたを爱します
熊熊,我爱你。
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy 我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ ,
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに远くにいても変わらないよこの心
无论相隔有多遥远 这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
待ってるよ
等着你

気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
想表达的心情还没有说出口 你就已经离去
いまじゃ残された君はアルバムの中
现在留下的 也只有在影集中的你
电波でしか会えない日々 だけど见えないぜ君の微笑み
只能在电波里相见的每一天 然而你的微笑 却再也无迹可寻
君のぬくもり 髪の香り
你的温度 你发丝的香气
こののどの渇きは そのまま満たされずに 过ぎてく日々の中
如同困扰着我喉咙的那份干渴却再也无法得到满足在过去的每一天里
なんだか君の面影ひたすら探した
总会不由自主地探寻着你的面容
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が响いていた
常常与你一同漫步的那条小路现在只剩我的脚步声在那里回响
んなことよりお前の方は元気か?
话说回来 你现在还好吗?
ちゃんと饭食ってるか?
有好好的吃饭吗?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可恶 果然我还是说不出来
また今度送るよ 私からのLetter
我的信 还是下次再寄吧
はしゃぎ微笑む君が忘れられないって
你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀
话かなりそれちまったがわかるよな?
我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?
私が言いたい言叶
我想说的那些话
Secret
还是保密吧
残り书く场所がねぇや
没有空白的地方可以写了
ごめん 次は绝対に送るから
对不起啊 下次一定会寄给你

ps:呼呼,总算是翻译完了。。。你也是的,没听过青山テルマ的そばにいるね和ここにいるよ吗?这个是歌词啦!!

参考资料:http://user.qzone.qq.com/414249794/blog/1222383484

相似回答