山居秋暝中随意春芳歇下一句是“王孙自可留”。全诗如下:
唐•王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹渲归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文:
空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。
明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。
竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。
任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。
1
清泉石上流:写的正是雨后的景色。
2
竹喧:竹林中笑语喧哗。喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。
3
浣女:洗衣服的女子。洗涤衣物。
4
随意:任凭。
5
春芳:春天的花草。
6
歇:消散,消失。
7
王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。
8
留:居。
《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。