在日本吃寿司,如果你知道这些专业用语,就不会踩坑了吗?

如题所述

寿司店,尽管出产地是中国,但进到日本却被发扬,所以人们如今一说到寿司店,脑海中第一个闪过出的便是日式小屋,大家坐到小吧台一样的餐桌前,等待握寿司的“将军”把食材和白米饭捏在一起,放进餐具上。

寿司店的价钱有划算也是有价格昂贵,价格便宜的寿司店是许多借助基本工资过日子得人吃的食物,而昂贵寿司店也就只有富人才可以负担得起。也可以把日本寿司分为三六九等,也正是因为会有这样的分层次,吃寿司的时候特别有可能会踩雷。但是,如果你掌握寿司店技术专业术语,就不会出现。

すし(寿司店)

只是すし,实际上就会有三种不用的意思,鮨、鮓、寿司店都念这一音,并且他们指的是全是日本寿司这种食物。实际上,すし在日本能用十多种中国汉字来表现,不过在食材这些方面,就这样的三个书写。

鮨:鱼が旨い(鱼的味道非常美味),这类寿司店比较常见,你会在很多日本料理或寿司店中看到。标出了“鮨”这字,那就说明寿司店是江户前寿司。

鮓:鱼を作る(调养完的鱼),这类寿司店非常罕见了,归属于关西区域的寿司店。

寿司店:本意是指酒席间端出来的味增拉面或荞面,因为放时间太长,面点慢慢味道不好。不过后来用于代指日本寿司,主要原因是すし发音,和酸し一样,近义加醋来储存新鲜的捕捉的鱼,长此以往,二者混在一起。

さかな(鱼)

鱼货是寿司店的主人公,而鱼日语恰好是さかな。这也是江户时期以后正式确立的称呼,由于日本四面临海,群众多吃鱼,鱼类被普遍做为下酒小菜,从酒(さか)菜(な)”转变成さかな(鱼)。

ガリ(腌生姜)

你常可在寿司店中看到一小碗剁碎红色的凉拌菜,实际上那要用甜醋腌的姜片。生姜片通过腌渍后色泽更改,吃着辛辣味没有那么重,还有一点甘甜的味儿,姜片就是用来除去嘴巴里的腥臭味的。

かっぱ(小黄瓜卷)

日本寿司店内最常见小黄瓜卷寿司,名称却念kappa,和河童是一个音标发音。因为在日本,河童一直和青瓜联系在一起,传奇河童最爱吃青瓜。而裹着青瓜的寿司店,大米饭中呈现一丝绿意盎然,和河童颜色有异曲同工之处。

刺し身(切成片的新鲜食材)

很多人都以为生鱼片是指新鲜的鱼肉切片,实际上在日本饮食方面,生鱼片能够代指一切切成片的新鲜食材,例如海产品中的贝壳类、贝类、墨斗鱼等,切成片后装盘,能够叫生鱼片。而牛羊肉、熏马肉等肉类食品切成片,还可以叫牛刺し、马刺队し。

わさび(芥末酱)

真正意义上的日本寿司,搭配芥末酱是树番茄。取出一小根绿植的根茎,在打磨板里打磨泥,蘸着树番茄泥一起吃,味儿清新提味,香味清香。树番茄的味道和管形芥末酱不一样,味儿更口味淡,口味更有层次,高档寿司店一般会应用树番茄,而非辛辣食物呛鼻子的绿管芥末酱。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-10-14
寿司的价格有便宜也有昂贵,便宜的寿司是很多依靠时薪过活的人吃的东西,而昂贵的寿司也只有有钱人才能消费得起。你可以把日本寿司分成三六九等,正是因为有这样的分层,吃寿司的时候很有可能踩坑。不过,要是你了解寿司专业用语,就不用担心。
第2个回答  2022-10-14
是的。你可以把日本寿司分成三六九等,正是因为有这样的分层,吃寿司的时候很有可能踩坑。不过,要是你了解寿司专业用语,就不用担心。
第3个回答  2022-10-14
我们在选择吃寿司的时候,他有很多的模式以及套餐,我们要懂得这一些,他们的字所表达出来的时候寿司是不一样的。
相似回答