下面句子中「に」的用法请教,请日语高手帮忙分析一下,不甚感激!

歯痛で苦しむ夜には、全世界でこの苦痛を味わっているのは自分一人に感じられたりするだ。
上役に嫌みを言われたり叱られたり日は、不快感や自己軽蔑の感情が胸をしめて、自分がこの世でみじめな者に感じられてしまう。
上面的两个に分别是什么意思,语法功能是什么?
我自己理解,可能表示被动受体,或者是感じられる的原因。
不好意思,是我没问清楚到底是哪个に。
其实我想问的是
“自分一人に感じられたりするだ”这个地方的“に”,
还有一个是“自分がこの世でみじめな者に感じられてしまう”这个地方的“に”。

第一个是表示事件发生的时间 在晚上
第二个 表示被动 你说对了 (还是被动经常用的一种形式)于此对应的是这个动词言われたり叱られたり
感じられる是可能态 表示自己能够感觉到 自分 是主语 自己不能被感觉到吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-20
自分一人に感じられたりするだ:范围的界定。只有自己一个人能感觉到。
自分がこの世でみじめな者に感じられてしまう:变化的结果。感到自己“变”成一个可悲的人。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-03-20
第二个是被动态吖 部分动词被动态可以表达 不由自主 这里应该是不由自主地感觉到,自然而然。例如思い出される 不由自主想起。
第3个回答  2011-03-23
に 用法 就是等于 《你》《尔》 《其》
相似回答