我记一些单词的时候为什么看着汉语意思能知道英语意思,看英语意思却想不起汉语意思?

比如:给我<掠夺,劫掠>这个意思,我会知道是plunder ,但给我plunder 却想不起它的意思了。请问具体原因可能是什么?另外 我以前因为意外改成左手写字,会不会对记忆产生影响?我这种记不住陌生单词的情况不会是智商问题吧?

第1个回答  2011-06-25
不是智商问题。一般用左手写字的人大脑开发程度比较高,不必担心智商问题。
这是记忆的方法问题,反复记忆,多说多练,自然会记住的。
第2个回答  2011-06-25
我也有过,只要多读,多写。(主要是写一遍),等背多了就好了。 祝你成功。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-06-28
你可以在句子中背啊、句子会英译汉、汉译英,反复练习就好了。左手写字时不小心养成的习惯,不会影响智商的,也许还比别人更聪明呢,哈哈。
第4个回答  2011-06-25
这个……因为你还没达到一定的熟练程度。跟智商没有啥关系的=。=
相似回答