请精通英语的同胞们帮忙翻译几句?

811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred.
812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000.
813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT.
814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality.
815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee.
816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee.
817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450.
818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have sustained by the damage to the goods.
819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we request a 5% allowance.
820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment.
821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the inferior quality of the goods.
822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have sustained by the disqualified goods.
823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.
824.We hope you will settle this claim as soon as possible.
825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods.
826.Kindly remit us the amount of claim at an early date.
827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely damaged.
828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a price reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators.
829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as possible.
830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods.

811. 我们希望补偿所发生的全部费用。
812. 根据检验报告,我们向您登记我们需要3000美元。
813. 您被要求赔偿我们所有价值为105美元每材积吨的食糖损失。
814. 我们要求得到1800美元的劣质赔偿。
815. 我们不得不向你提出总额为7000美元加检查费的要求。
816. 您应付给我们3%的报酬,外加检查费。
817. 这是一项损失报告,您应赔偿我们2450美元。
818. 我们被迫要求您为我们因货物损坏而遭受的持续损失赔偿27500美元。
819. 我们发现上周收到的电视柜质量不达标。因此我们要求得到5%的折价。
820. 由于这次的装运质量,我们要求得到230法郎的折价。
821. 我们不得不要求获得6000法郎的赔偿,以弥补劣质货物所造成的损失。
822. 我们被迫要求您为我们因不合格货物而遭受的持续损失赔偿20000美元。
823. 只有您同意在原价基础上折让30%,我们才愿意接受这批装运货物。
824. 我们希望您尽快解决这项索赔要求。
825. 断货问题必须在货到以后的30天内解决完毕。
826. 请尽早将我们所要求的钱款汇给我们。
827. 检查中,我们发现许多缝纫机被严重损坏了。
828. 请在一周之内送发出用以替换的另外五个冰箱,价格为原先五个冰箱总价的7折。
829. 如果您能尽快为我们调换机器,我们会不胜感激。
830. 我们坚持您应寄给我们没有问题的货物,以替换次品。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-06-19
811.我们希望你们对所发生的费用进行赔偿。812.依据调查报告,我们向你方索赔3000美金。813.你方需按105美金/吨的价格赔偿我们全部的白糖损失。814.因为货次,我方要求索赔1800美金。815。我方不得不向你方索赔7000美金,另加验货费用。816. 你方需按3%来赔偿我方,验货费用另计。817. 这是我们的损失报表,你方应赔偿我方2450美金。818。我方不得不要求你方赔偿我方因货物毁坏而蒙受的损失,共计27500美金.819. 我们发现上个星期收到的电视机品质末达到标准,因此我方要求5%的折扣。820。因此单货的品质存在问题,我方要求扣款230英镑。821.我方不得不向要你方索赔6000英镑以弥补我方因货物品质低劣而蒙受的损失。822.我方不得不向要你方索赔20000美金以弥补我方因货物品质低劣而蒙受的损失。823.你方若能减价30%,我方才会接受此单货。824. 我们希望你方能尽快偿付我方的索赔。825. 货物如有短数,索赔请务必在货到后30天内提出。826. 请尽快汇付索赔金额。827. 经过检验,我们发现许多缝纫机损坏严重。828. 另五台替换的电冰箱须在一星期内发货,价格减30%.829. 如能提供一台机器用来替换,我方将不胜感激。830. 我方要求你方必须送一些好品质的货用以替换那些存在问题的货。
相似回答
大家正在搜