と多くの同じ年顷の子供と同じように、私は日本のアニメが好きなのだ。私は小さい顷から日本のアニメを见て育つ。「利口な一休さん』は私の印象の中で最も熟知した、一休さんに长けている胜気令の幼い时代の私の日本のアニメーションの心にあこがれの気持ちを込めて、これより、日本アニメのことが好きになった。
日本のアニメ・漫画の発展史を扱った源流が十二世纪にさかのぼって、あの时は絵卷シーンが形成された絵が流行に日本独特の絵画の形をしている。日本の近代先たりすることができるようになったのは
明治时代には、明治时代に漫画をずっととてもにぎやか、雑志も多く、大騒ぎとなっている。日本のアニメは発展~ 1980年代と言っても过言では画技効果の高い水准だ。宫崎が好きな「
天空の城ラピュタ」だった。アニメーションの中でが见せた完璧な景観には惊くような淡い数缕白云空中で散発强烈な色彩対比见所だ」と明らかにし、素敌な幻覚に、まるでに身を置いて
神话と确信する。宫崎描いた水で、伝统の付け方はその波の
水银鞭絵迫真极まっており、日本の多くのアニメを感动的惊异的な屈曲が革新の土台の上でまた谨厳で,日本の伝统的な匂いがした。「ちびまる子ちゃん」や「クレヨンしんちゃん」は中国で人気があり、仆には何となく爱が、山の时に2回、あかね饱きない。この二つのアニメはすべての讲义をして生活のうち平凡な小さなことだが、主人公はいずれも平凡な子供なのだが、主人公の性格の特徴が目立っており、生活の中の详细が反映され、それらのユーモアのある生活を更にすこぶる魅力的で人を感じる生活で処は楽しかった。ナルティメットヒーロー火影忍者』などの一般的な男の子が好きで、アニメーションの中でを体现している日本の
武士道精神だ。日本のアニメ・漫画の技术に努めてきた冲撃的な视覚効果もあります。とにかく、俺の日本のアニメが好きなのであるが、それは独特の魅力がました。
翻译:
和很多同龄的孩子一样,我特喜欢日本动画片。我从小就是看日本动画片长大的。
《聪明的一休》是我印象中最熟悉的,一休过人的聪慧令小时候的我对日本动画片心生向往之情,从此就喜欢上了日本动画片。
日本动漫发展史的源头可追溯到十二世纪,那时候绘卷戏画流行,形成日本独特的绘画形式。日本现代漫画史也可追溯到
明治时期,明治时代漫画一直热闹非凡,杂志也多得数不胜数。日本动画发展至二十世纪80年代,画技可以说达到了极高的水准。特别喜爱宫崎峻的
《天空之城》。动画中所展现的完美景观令人惊叹,淡淡的几缕白云从空中散开,强烈的色彩对比给人以视觉冲击,产生美妙的幻觉,仿佛是置身于神话境界。宫崎峻画出的流水是首屈一指的,他能传统的画法把那波光粼粼的流水挥画到逼真极致,并且日本许多的动画都具有感人惊奇的曲折情节,在创新的基础上又不失日本传统的味道。《
樱桃小丸子》和《
蜡笔小新》在中国很受欢迎,我总爱在闲暇之时看上两集,并且百看不厌。这两部动画片都是讲生活中平凡的小事,主人公也都是平凡的小孩子,但是主人公的性格特点明显,生活中的细节被反映得淋漓尽致,那些幽默的生活片段更是颇吸引人,让人感觉到生活中处处有快乐。
《火影忍者》等一般男孩子都特别喜欢,动画中体现着日本的武士道精神。日本领先的动漫技术也制造出了令人震撼的视觉效果。总之,我特喜欢日本动画,它的独特魅力吸引着我。