帮我翻译一下一封邀请函 Dear Sirs, RE : INVITATION VISIT FOR : GERARD FONSEKA WEERANARAYANA CANADIAN

Dear Sirs,

RE : INVITATION VISIT FOR :
GERARD FONSEKA WEERANARAYANA
CANADIAN PASSPORT NO. : BA 561769
DATE OF ISSUE : 30/03/2011
DATE OF EXPIRY : 30/03/2016
ADDRESS : NO. 4, FALLHARVEST AVENUE, BRAMPTON, ONTARIIO L6Y OP2, CANADA
TEL : +4166025037

Mr Gerard Fonseka Weeranarayana of Maple Overseas Trading, is one of our long term business associate and he is our marketing associate for canadian market.

We would like to invite Mr Fonseka to Jinjiang to for business development discussions. We shall be glad if you can grant him a mulltiple visa for a one year period.

We look forward to receiving favourable reply from you. Your kind assistance and help rendered in this matter will be greatly appreciated.

Yours faithfully,

尊敬的先生们,

接收:邀请访问:
杰拉德丰塞卡WEERANARAYANA
加拿大护照号码。 :本科561769
发行日期:30/03/2011
届满日期:30/03/2016
地址:。 4,FALLHARVEST大道,宾顿,ONTARIIO L6Y OP2的,加拿大
电话:4166025037

杰拉德先生丰塞卡枫叶海外贸易Weeranarayana,是我们长期的生意伙伴之一,他是我们的加拿大市场营销联盟。

我们想邀请他丰塞卡晋江业务发展讨论。我们会很高兴如果你能给予他一个一年期的mulltiple签证。

我们期待收到你的佳音。你的善意帮助,并在这个问题上提供帮助将不胜感激。

此致
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答