求教日语

1明天下午我打算去医院。
2田中先生和他的家人预定下个月去中国旅游。
3这个周末我们想去看足球比赛。
4我打算在那个公司工作。
5考试考完后,我想和朋友们去卡拉ok去唱歌。
6他预定坐明早9点的飞机回东京。

日语“你好”怎么说?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-25
1明天下午我打算去医院。
訳:明日の午后私、病院へ行く予定です(つもりです)。

2田中先生和他的家人预定下个月去中国旅游。
訳:田中さんと彼の家族は来月中国旅行に行こうと予定しています。

3这个周末我们想去看足球比赛。
訳:今周末、私达はサッカー试合を见に行きたいと思います。

4我打算在那个公司工作。
訳:私はその(あの)会社で働く予定(つもり)です。

5考试考完后,我想和朋友们去卡拉ok去唱歌。
訳:テストが终わったら、私は友达と一绪にカラオケへ歌いに行きたいと思います。

6他预定坐明早9点的飞机回东京。
訳:彼は明日朝九时の飞行机で东京に戻る(帰る)予定です。

求的应该是【予定】【つもり】【思う】的用法区别。
但、实际生活上,其区别并不明显,就算是考试,如上翻译没问题。
语言,重要的是符合实际。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-04-23
明日午后病院に行きたい。
田中先生と彼の家族は来月中国へ旅行に行く予定です
私たちは周末サッカー试合を见にいきたいと思う
その会社に勤めるつもりです
试験の后、友达と一绪にカラオケへ歌を歌いに行きたいと思う
彼が明日朝9时の飞行机で北京に帰る予定です
第3个回答  2011-04-23
1.明日午后私は病院へ行くつもりです。

2.田中さんと家族は来月中国への旅行の予定があります。

3.今周の土日、私たちはサッカーの试合を见に行きたいんです

4.あの会社に勤めるつもりです。

5.试験が终わった后、友达とカラオケにくりだそうと思います。

6.彼は明日の朝の9时の飞行机で帰る予定があります。

希望有所帮助
第4个回答  2011-04-23
1あしたで午后、私は病院へ行くつもりだ
2来月、田中さんは家族と一绪に中国へ旅行に行くことになりました
③今周の周末、私たちはサッカーの试合へ行きたい
4あの会社に勤めるつもりだ
5试験が终わったら、私は友达と一绪にカラオケ歌を歌いに行きたい
6彼は明朝九时の飞行机に乗って东京へ帰ることにした
相似回答