这两个词的区别我懂,"Say to sb"表示将信息、话语或消息传达给某人。它强调的是传递内容本身。"Speak to sb"表示与某人交谈、对话或发言。它强调的是进行沟通和交流的行为。
给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~
say to sb和speak to sb的区别
一、意思不同
say to sb意思:对某人说 例:She said to me that she would be late for the meeting.她对我说她开会会迟到。
2.speak to sb意思:和某人说话 例:He spoke to the audience about the importance of teamwork.他向观众讲述了团队合作的重要性。
May I speak to sb. , please?
我能和某人说话吗?
二、用法不同
1.say to sb用法:基本含义是指把自己的思想或观点通过言语表达出来,使人明白其意图,即“说,讲”,着重所说话的内容,引申还可指“预告”“说明”“表明”“宣称”“背诵”等。say还可以作“比方说,假定说”解,是let's say的省略说法,用作插入语。
2.speak to sb用法:speak的基本意思是“讲”“谈”,指用声音表达意思,着重开口发声,而且着眼于个人的言语行为,可指自言自语,也可指支离破碎地交谈。
其后常接语言、实话等词。speak还可作“发言,演说,作报告”解,指连贯、系统、正式的讲话。speak还可表示用说话以外的方式“表明”“显示”“表达”,引申还可表示“用响声宣告”。
三、侧重点不同
1.say to sb侧重点:say to sb注重说的内容和结果。
2.speak to sb侧重点:speak to sb注重说的对象常常用于电话中。