韩文歌曲 星期六晚上的 中文翻译是什么呀

如题所述

01토요일밤에
01星期六晚上

널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
我现在该如何活下去
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
今天 也无休止的疼痛着

토요일 밤에 / 바로 그 날에
토요일 밤에 / 떠나간 그대
星期六的晚上/就是那一天
星期六的晚上/你离开的那一天

이 슬픈 노래가 날 울려 (울려)
널 생각하면서 난 불러 (불러)
웃다가 울다가 또 지쳐
술에 취해 비틀거리는 이 밤
这悲伤的歌曲让我流泪(流泪)
想起你我就不停的呼唤(呐喊)
笑着,哭了,又疲惫
今晚喝醉了在街上徘徊

떠나가는 그대를 기억해 난
이 무너지는 내 맘을 너는 혹시 알까
멀어지는 그대를 지우고파 난 애를 쓰고 애를 써도 그게 잘 안돼
想起了离开我的他
你碾碎了我的心你知道吗
如何用尽全力也无法抹去你的痕迹

널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
我现在该如何活下去
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
今天 也无休止的疼痛着

토요일 밤에 (토요일 밤에) 바로 그 날에
토요일 밤에 (토요일 밤에) 떠나간 그대
星期六的晚上/就是那一天
星期六的晚上/你离开了我

사랑한단말은 필요없잖아
너에 곁에 내가 살아숨쉬는데
매정하게 나를 떠나간 너를
그리움에 지쳐 다시 목이 메어와
爱我那样的话如今不需要了,在你身边汲取呼吸的我
你厌倦了我便绝情的离开
一想到这里就再度哽咽

떠나가는 그대를 기억해 난 이 무너지는 내 맘을 너는
혹시 알까
멀어지는 그대를 지우고파 난 애를 쓰고 애를 써도
그게 잘 안돼
记起离开的他我临近崩溃
这心情你能理解吗
如何用尽全力
也无法忘记渐渐离我远去的你

널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
我现在该如何活下去
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
今天 也无休止的疼痛着

토요일 밤에 (토요일 밤에) 바로 그 날에
토요일 밤에 (토요일 밤에) 떠나간 그대
星期六的晚上/就是那一天
星期六的晚上/你离开了我

널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
我现在该如何活下去
因失去你而疼痛的心如撕裂般被掏空
今天 也无休止的疼痛着

토요일 밤에 (토요일 밤에) 바로 그 날에 (흘러가는눈물)
토요일 밤에 (토요일 밤에) 떠나간 그대
星期六的晚上/就是那一天(流下的泪水)
星期六的晚上/你离开了我
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-30
孙丹菲《星期六晚上》
손담비<토요일밤에>
第2个回答  2011-04-28
星期六晚上 토요일 저녁
第3个回答  2011-04-28
孙丹菲《星期六晚上》
是需要歌词吗?还是要翻译什么?
相似回答