法语翻译

1):The order is cancelled !!
Laurent HERNIAUX
2):cela fait 2 semaine et je n'ai pa reçu ma commande
3):au jour aujourd’hui aucun remboursement sur mon compte banquere,alors je vous demande de me donner la date de virement a mon compte

Il faut savoir que si le 25 avril auqu’un virement a était fait je déposerai une plainte au commissariat de police et que je donnerais a mon avocat tous les élément
Merci de votre rapidité

1):The order is cancelled !!
Laurent HERNIAUX
定单取消!!
洛朗·赫尔尼欧

2):cela fait 2 semaine et je n'ai pa reçu ma commande
两周过去了,但我没有收到货。

3):au jour aujourd’hui aucun remboursement sur mon compte banquere,alors je vous demande de me donner la date de virement a mon compte
直至今天,我的银行帐户里都没有收到退款。请您告诉我转帐日期。

Il faut savoir que si le 25 avril auqu’un virement a était fait je déposerai une plainte au commissariat de police et que je donnerais a mon avocat tous les élément
Merci de votre rapidité
如果4月25日还收不到转帐款,我将向警察局报案,并向我的律师提供所有材料。
请速回复。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-14
1。这个订单已经被取消了。
Laurent HERNIAUX
2。已经两周了,我还没有收到我的货
3。直道今天我还没有收到你们的退款。请告诉我你们给我转帐的日期
如果在4月25号之前我没有收到退款,我将回到警察局报警,并且把材料交给我的律师。请迅速回复
第2个回答  2011-04-14
订单取消了!
我已经两个星期没有收到订单了
今天我的银行账务没有收到任何付款,因此我要求你给我一个向我账户汇款的日期。
你要知道,如果4月25日还不回款,我将向警察局递交诉状,还将把所有材料交给我的律师。
为你的速度表示感谢。
相似回答