apart from的用法区别是什么?

如题所述

apart from、except、beside都可翻译为“除...之外”,但用法区别如下:

1、except for用来指所排除的人或食物不是整体的一部分 或者与整体不属于一类,而是整体的一个例外。

例如:Your composition is good except for a few spelling mistakes.

你的作文很不错除了有几处拼写错误。

except通常指排除的人或者食物是整体的一部分。或者与整体属于一类。后面需要加that 从句
例如:

He answered all the questions except the last one.    

除了最后一个问题外,所有的问题他都回答了。

2、besides 表示“除 … 以外,(还,也)”,相当于 in addition to.

例如: 

Besides English, they also study math, physics and chemistry

除了英语以外,他们还学习数学,物理和化学。

3、apart from 表示“除 …之外”。根据上、下文的不同,它既可用作 besides, 也可用作 except 和 except for。

例如: 

(1)Apart from them, I had no one to talk to. (= except) 

除了他们以外, 我没有人说话。 

(2)Apart from other considerations, time is also a factor. (=besides)

除了别的考虑之外,时间也是一个因素。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜