麻烦谁能给我 伊丽莎白.勃朗宁的《请再说一遍我爱你》和普希金的《我曾经爱过你》这两首诗

要中文的 最好带一点作品的介绍。

《请再说一遍我爱你》——伊丽莎白·勃朗宁 请说了一遍,再向我说一遍,   说“我爱你!”即使那样一遍遍重复,   你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”;   可是记着,在那青山和绿林间,   那山谷和田野中,纵使清新的春天   披着全身绿装降临,也不算完美无缺,   要是她缺少了那串布谷鸟的音节。   爱,四周那么黑暗,耳边只听见   惊悸的心声,处于那痛苦的不安中,   我嚷道:“再说一遍:我爱你!”谁嫌   太多的星,即使每颗都在太空转动;   太多的花,即使每朵洋溢着春意?   说你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!   只是记信,还得用灵魂爱我,在默默里。
我曾经爱过你 / 爱情 / 在我的心灵里 / 也许还没有完全消失 / 但愿它不会再去打扰你 / 我也不想再使你难过伤心 / 我曾经默默无语地 / 毫无指望地爱过你 / 我既忍着羞怯 / 又忍受着嫉妒的折磨 / 我曾经那样真诚 / 那样温柔地爱过你 / 但愿上帝保佑你 / 另一个人也会像我一样爱你       ——普希金《我曾经爱过你》
你可以直接到百度上搜索的,这个也是我在百度上粘过来的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-15
《请再说一遍我爱你》——伊丽莎白·勃朗宁 请说了一遍,再向我说一遍,   说“我爱你!”即使那样一遍遍重复,   你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”;   可是记着,在那青山和绿林间,   那山谷和田野中,纵使清新的春天   披着全身绿装降临,也不算完美无缺,   要是她缺少了那串布谷鸟的音节。   爱,四周那么黑暗,耳边只听见   惊悸的心声,处于那痛苦的不安中,   我嚷道:“再说一遍:我爱你!”谁嫌   太多的星,即使每颗都在太空转动;   太多的花,即使每朵洋溢着春意?   说你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!   只是记信,还得用灵魂爱我,在默默里。 我曾经爱过你 / 爱情 / 在我的心灵里 / 也许还没有完全消失 / 但愿它不会再去打扰你 / 我也不想再使你难过伤心 / 我曾经默默无语地 / 毫无指望地爱过你 / 我既忍着羞怯 / 又忍受着嫉妒的折磨 / 我曾经那样真诚 / 那样温柔地爱过你 / 但愿上帝保佑你 / 另一个人也会像我一样爱你       ——普希金《我曾经爱过你》
第2个回答  2011-06-15
《请再说一遍我爱你》

——伊丽莎白·勃朗宁
请说了一遍,再向我说一遍,
说“我爱你!”即使那样一遍遍重复,
你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”;
可是记着,在那青山和绿林间,
那山谷和田野中,纵使清新的春天
披着全身绿装降临,也不算完美无缺,
要是她缺少了那串布谷鸟的音节。
爱,四周那么黑暗,耳边只听见
  惊悸的心声,处于那痛苦的不安中,
我嚷道:“再说一遍:我爱你!”谁嫌
太多的星,即使每颗都在太空转动;
太多的花,即使每朵洋溢着春意?
说你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!
只是记信,还得用灵魂爱我,在默默里。

她的诗和她的爱情 --女诗人 Elizabeth Barrett Browning 小传 伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,又称勃朗宁夫人或白朗宁夫人,是十九世纪英国著名女诗人,生于1806年3月6日。十五岁时,不幸骑马跌损了脊椎。从此,下肢瘫痪达24年。在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人Robert Browning.她那充满着哀怨的生命从此打开了新的一章。

《请再说一遍我爱你》
——伊丽莎白·勃朗宁

请说了一遍,再向我说一遍,
   说“我爱你!”即使那样一遍遍重复,
   你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”;
   可是记着,在那青山和绿林间,
   那山谷和田野中,纵使清新的春天
   披着全身绿装降临,也不算完美无缺,
   要是她缺少了那串布谷鸟的音节。
   爱,四周那么黑暗,耳边只听见
   惊悸的心声,处于那痛苦的不安中,
   我嚷道:“再说一遍:我爱你!”谁嫌
   太多的星,即使每颗都在太空转动;
   太多的花,即使每朵洋溢着春意?
   说你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!
   只是记信,还得用灵魂爱我,在默默里。

普希金的《我曾经爱过你》
我爱过你;爱情,或许还没有
   在我的心底完全熄灭。
   但我已不愿再让它打扰你,
   不愿再引起你丝毫悲切。
   我曾默默地、无望地爱过你,
   折磨我的,时而是嫉妒,时而是羞怯。
   我是那么真诚那么温柔地爱过你,
   愿上帝赐你别的人也似我这般坚贞似铁。
   (普希金,1829)

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),1799年6月6日/俄历5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡,是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”(高尔基)。
第3个回答  2011-06-15
《请再说一遍我爱你》
请说了一遍,再向我说一遍,
   说“我爱你!”即使那样一遍遍重复,
   你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”;
   可是记着,在那青山和绿林间,
   那山谷和田野中,纵使清新的春天
   披着全身绿装降临,也不算完美无缺,
   要是她缺少了那串布谷鸟的音节。
   爱,四周那么黑暗,耳边只听见
   惊悸的心声,处于那痛苦的不安中,
   我嚷道:“再说一遍:我爱你!”谁嫌
   太多的星,即使每颗都在太空转动;
   太多的花,即使每朵洋溢着春意?
   说你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!
   只是记信,还得用灵魂爱我,在默默里。

《我曾经爱过你》

爱情
也许在我的心里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你;
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;
我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。
第4个回答  2011-06-15
我曾经爱过你:
爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,   
我也不想再使你难过悲伤。   
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,   
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,   
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,   
但愿上帝保佑你,   
另一个人也会像我爱你一样。
相似回答