《小儿垂钓》中写到“路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。”为什么写“遥招手”而不是“遥摇手”?

急啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

“招”在《古今汉语词典》里解释为“打手势招呼人”。诗句中的垂钓小儿“遥招手”,可能是因为鱼儿即将上钩,小孩害怕路人大声问路惊走鱼儿于是远远用手势示意;也可能是鱼儿还没有动静,于是小孩用手势招呼路人过来小声交谈。我认为“遥招手”更能刻画出“天真烂漫”且“不失人情味”的孩子形象,此为其一。两个同音字连在一起,读起来缺乏美感,与古诗音韵美不符,此为其二。
以上仅是个人意见。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-29
因为那时是古代,摇是其他意思
第2个回答  2011-06-02
遥遥手的意思是不回答,遥招手的意思是让他过来悄悄告诉他
第3个回答  2011-05-25
你自己想想,摇遥二字字音相近,你读起来顺口吗?诗词讲究音韵,你用“摇”字代替,又有什么好呢?
第4个回答  2011-05-25
摇摇手?遥遥手?遥摇手?
相似回答