I wouldn’t care the difficulties around ,for what I can leave on the earth is only their view of my back since I have been marching torward the horizontal . 译文末尾怎是 "the horizontal"? 我觉得是 " the horizon"。 您觉得呢?
你想问的是中译英吧?为讲求准确、正确和直接易懂,容我为你提供正确译文: I won't think of the chilling winds and rains behind me. Now that my goal is the horizon, what I will leave behind in this world can only be the view of my back. 另一译文: I won't worry about the chilling winds and rains that come my way from the behind. Since the horizon is my goal, what I will leave behind in this world can be nothing but the view of my back.
A ship appeared on the horizon. 有一艘船出现在海平线上。 The sun appeared above the horizon . 太阳出现在地平线上。 Sink below the horizon. 沉落到地平面以下。 The vast prairie stretches west to the horizon. 茫茫大草原向“西”伸展,直至天边。