go to sleep 与get to sleep有什么区别?

如题所述

前者强调的是“动作”,汉语意思是“去睡觉”,还没有上床去,是要去;后者强调了状态就是已经“入睡”了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-16
前者是 去睡觉 表明还没去睡
后者是 快要睡着还没睡着

区分 是否到达睡觉的地儿(不一定是床上) 前者还没到 后者到了
第2个回答  2021-08-16
get to sleep 指入睡,表示已经睡着了的这种状态。
go to sleep 是睡觉 ,它与sleep意义相同,go to有“去”的意思。
第3个回答  2021-08-16
get to sleep 指入睡,表示已经睡着了;
而go to sleep 睡觉 与sleep意义相同,但是包含有“去”的意思
第4个回答  2021-08-16
get to sleep 指入睡,表示已经睡着了的这种状态。
go to sleep 是睡觉 ,它与sleep意义相同,go to有“去”的意思。