用英语怎么说:做些无聊的事,开玩笑和上床睡觉 goof off & to hit the sack (16)

如题所述

李华今天会学到两个常用语:to goof off 和to hit the sack。
M: Li Hua, I'm just goofing off.
M: Actually Li Hua, to goof off does mean that I'm acting stupid and not being serious. Goof is a verb.
L: 噢,to goof off 就是干无聊的事,那你确实很无聊,老向我扔雪 块。
M: To goof off is a great term. Young people use it a lot. It is often used to describe how young people are behaving.
M: Yeah, that's right. Children or young people often goof off. Do you remember when we were at the movies and those high school students threw candy at the screen, you could say they were goofing off.
L: 对,没错,小孩和年轻人经常会做一些无聊的事开玩笑。我才不会忘掉我们那次去看电影的事呢。那几个中学生往银幕上扔糖果, 真是太无聊了,他们还以为好玩呢。
M: To tell you the truth, when I went to the library in high school with my roommates we would usually waste time and ended up goofing off.
M: Yeah, that's right.
L: 怪不得你一开始考不上大学呢! 行,教室到了,下课等我一起去图书馆,可千万不要goof off。
L: 这课真是枯燥无味。我最讨厌晚上上课,每次上完课,我都感到很累。
M: That's right. Even though it's not that late, I'm ready to hit the sack!
M: No, no. It's a colloquial saying. I mean I'm going to bed. Sack, here means bed, and hit means going to.
M: No, not really. This phrase -- to hit the sack -- has a pretty limited meaning.
M: No, it's usually used to talk about going to bed at night, after a long day at work or school.
M: That's correct, Li Hua. But don't forget that we have a test tomorrow.
L: 我当然不会忘掉明天的考试。
M: Ok, now go hit the sack, but after tomorrow's test we will have to study seriously for next week's test, no more goofing off.
L: 明天考试后你想好好学习,为下星期的考试作准备。没问题,我 帮你准备,我们俩都会考得很好。
Michael 今天教了李华两个常用语,一个是:to goof off,意思是做一些无聊的事,开玩笑;另一个是:to hit the sack,这是指晚上上床睡觉。这次[流行美语] 今天就学习到这里,我们下次节目再见。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答