俄语中теперь和сейчас有什么区别?

如题所述

  有些人常把СЕЙЧАС和ТЕПЕРЬ这两个副词混同为一,随意互代,其实它们表达的意义和用法是有区别的。
  сейчас所表达的时间概念有三:
  1. 现在(目前),眼下,此刻。
  例如:Сейчас в Сибирь строят много новых городов.
  现在西伯利亚正在建设着许多新城市。
  Заидите попозже, сейчас он занят.
  过会儿再来吧,此刻他正忙着呢。
  2. 刚才,说话前不久。
  例如:Ты не встретил его? Он сейчас заходил сюда.
  你没见着他吗?刚才他还来过这里。
  Сейчас у неё была лекция на третьем курсе, может быть, она ещё в институте.
  她刚才还在三年级讲课来着,说不定现在还在学院。
  3. 马上就,过一会儿就,这就。
  例如:Подожди меня, я сейчас вернусь.
  稍等一会,我马上就回来。
  Анна, иди гулять! Сейчас.
  安娜,散步去啊!这就走。
  теперь 也表示“现在”,“此时”,但和СЕЙЧАС的第一个意义不同。
  1. 指与过去的行为或状态相比较而言.
  例如: Он кончил университет и теперь работает.
  他读完了大学,现在在工作。
  Раньше здесь был пустырь, а теперь все застроено жилыми домами.
  从前这里是荒地,现在盖满了房屋。
  2. 用以表示情况已发生变化或新的条件已经形成之后的情形。
  例如:Я помню его маленьким мальчиком, а теперь это солидный человек, отец семейства, инженер.
  在我的记忆中他还是个孩子,可现在已是上了年纪的人了,一家之父和工程师了。
  Он уже взрослый и теперь сам сможет во всем разобраться.
  他已是成年人了,现在对一切问题都能独自作分析了。
  3. 表示由一种行为过渡到另一种行为。
  例如:Вы кончили? Разрешите теперь мен сказать!
  您说完了?现在请允许我说吧!
  Поел? Теперь умойся и ложись спать.
  吃完饭了?现在就洗一洗,睡觉吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-04-22
теперь
副词现在
目前
〔副〕⑴现在,目前. ~ жить хорош`о. 现在生活得很好。⑵(用作连)〈口〉再说;其次. У`ехатья не мог`у: дом, хоз`яйство; возьмём ~ жен`у: он`а г`ород не л`юбит. 我不能离开:我有房子,有家业;再说我老婆也不喜欢城市。
сейчас
副词现在
立刻
不久
刚才
〔副〕⑴现在,此刻(指说话的当时);目前,现在. Он ~чит`ает газ`ету. 他正在读报。~ мы живём хорош`о. 目前我们生活得很好。⑵马上,立刻. ~ прид`у. 我马上就来。⑶〈口〉刚才,刚刚. Он ~здесь был. 他刚才还在这里。⑷〈口〉一眼就,一下就. ~ в`идно, в чём д`ело. 一眼就看出是怎么回事。⑸〈口〉(通常与же连用)紧挨着,紧跟着. ~ же за дер`евней начин`ается лес. 紧挨着村子就是树林。⑹сейч`ас!拉倒吧!做梦去吧!(用讥笑的口吻表示相信某事不会出现). Б`удет хор`ошее угощ`ение. Сейч`ас!“将会受到一次很好的款待。" “拉倒吧!"
第2个回答  2016-04-22
对比情况下(前面有раньше)用теперь
相似回答