各位翻译大神们,帮我翻译这段话,并找出其中错误并改正。谢谢

Do You Know My Work?
One night a hotel caught fire, and the people who were staying in it ran out in their night clothes.
Two men stood outside and looked at the fire.
“Before I came out,” said one,“I ran into some of the rooms and found a lot of money. People don't think of money when they're afraid. When anyone leaves paper money in a fire, the fire burns it. So I took all the bills that I could find.No one will be poorer because I took them.”
“You don't know my work,” said the other.

“What is your work?”
“I'm a policeman.
“Oh!” cried the first man. He thought quickly and said,“And do you know my work?”“No,”said the policeman.
“I'm a writer. I'm always telling stories about things that never happened.”

Do You Know My Work?
(你知道我从事什么吗?)

One night a hotel caught fire, and the people who were staying in it ran out in their night clothes.
(有一晚,一间酒店发生火灾,住客们只穿着睡衣便跑了出来。)

Two men stood outside and looked at the fire.
(有两人站在酒店外看着火势。)

“Before I came out,” said one,“I ran into some of the rooms and found a lot of money. People don't think of money when they're afraid. When anyone leaves paper money in a fire, the fire burns it. So I took all the bills that I could find.No one will be poorer because I took them.”
(“在我出来之前,”其中一个说,“我不小心跑进其中一间房里,发现了好多钱。人们在害怕时不会想到钱。当钱留在火场里,火会烧了钱。所以我拿了我所看到的钱。当然,没人会因此而变穷。”)

“You don't know my work,” said the other.
(“你不知道我的工作。“另一个说。)

“What is your work?”
(”你从事什么呢?“)

“I'm a policeman.
(”我是警察。“)

“Oh!” cried the first man. He thought quickly and said,“And do you know my work?”“No,”said the policeman.
(”哦!“第一个人喊出声。他想了想,说,”那你知道我的工作吗?“”不。“那警察说。)

“I'm a writer. I'm always telling stories about things that never happened.”
(”我是作家。我经常说一些从没发生过的故事。“)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答