双调折桂令过多景楼的翻译

如题所述

〔双调〕折桂令·过多景楼 周文质
滔滔春水东流。 天阔云闲,树渺禽幽。 山远横眉,波平消雪,月缺沉钩。
桃蕊红妆渡口,梨花白点江头。 何处离愁? 人别层楼,我宿孤舟。

滔滔春水向东流去,衬得天空分外广阔,飘着的朵朵白云也是如此悠闲,在树梢上停栖着鸟儿
远山仿佛美人的眉黛一般,起伏有致,水面上一片平静,积雪渐渐融化,正是月缺时分,形似沉钩
这渡口,有桃蕊红妆点缀,有白色梨花渲染。我的离愁在哪里?
别人的离别只是短暂,而我却如此漂泊,独自借宿孤舟中。
编辑本段作品赏析
〔赏析〕 这首《过多景楼》先写春天美景:春水、云天、禽、消雪、缺月、桃红梨白,这些都是游子从舟中的远观之景。当低下头来细想时才发现这一切都和自己形成了对比,更触发了他的思念之情。

周文质 (?-1334),字仲彬,祖籍建德(今浙江省建德县)人,后移家杭州。与钟嗣成交谊深厚,故《录鬼簿》中介绍较为详备,学问渊博,资性工巧,文笔新奇。善丹青,能歌舞,明曲调,谐音律。性尚豪侠,好事敬客。著有杂剧四种,今皆不传。散曲有小令四十余首,套数五套。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答