语言学上所说的母语,本族语,有什么区别?

我是学中文的外国人。所说的[母语],[本族语],这两个有什么不一样?
在我的词典里有母语,不过没有本族语。
好像是意思基本上差不多,可会有那一个是口语那一个是书面语的呀,那一个是比较旧的说法新的说法? 或者,要是定义不同的话,怎么不同?
谁知道的,请来指教! 谢谢!

一、指代不同

1、母语:亦称第一语言,是一个人最早接触、学习、并掌握的一种或几种语言。

2、本族语:一个人出生之后最先接触并获得的语言。

二、特性不同

1、母语:母语可以是本族语,也可以是非本族语,民族语与母语也不能完全划等号

2、本族语:特指本民族的语言,不一定是需要掌握的语言。


三、意义不同

1、母语:母语在教育过程中有核心的地位。如果母语掌握欠佳,学习别的语言也会有困难。母语不是靠出生地或血统决定。母语也不一定是母亲的语言,比如在一些父系社会,母亲来自不同的语言区,而孩子通常只用当地的语言,他们只有极少数会掌握母亲的语言。

2、本族语:一个人最初学会的本民族标准语。不一定是母国或祖国的语言,甚至有可能是人造语言(如世界语)。

参考资料来源:百度百科-母语

参考资料来源:百度百科-本族语言

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-21
母语,亦称第一语言,是一个人最早接触学习、并掌握的一种或几种语言。母语一般是自幼即开始接触并持续运用到青少年或之后;并且一个人所受的家庭或正式教育中,尤其是早期,有相当部分是通过母语传授的。

母语的运用能力对一个人进一步的学习过程至关重要,因为思考多是以母语为基础的;因此母语在教育过程中有核心的地位。如果母语掌握欠佳,学习别的语言也会有困难。

“母语”一词,也会给人错误的印象。母语不是靠出生地或血统决定。母语也不一定是母亲的语言,比如在一些父系社会,母亲来自不同的语言区,而孩子通常只用当地的语言,他们只有极少数会掌握母亲的语言。同样,对于移民后代来说,“母语”不一定是母国或祖国的语言,甚至有可能是人造语言(如世界语)。

一个人可以有两种或更多种母语,因此是“双语”或“多语”的。语言的学习先后顺序,并不一定代表熟练程度。

母语是我们进行思考的时候头脑中下意识反应出来的语音发音,是我们每个人从咿呀学语就开始练习说讲的语言。当我们再去学习另一种外语的时候,一般很难达到母语级别的掌握程度。受母语背景的影响,语音发音变化的概念更为宽泛。发音变化一般是由口音、语速、说话习惯、上下文不同等造成的,常表现出来的发音变化为两种情况:(1)音素的变化(phonetic change)。如音素的替代、插入、删除错误等。(2)声音的变化(acoustic change)。对于某些实际发音的变化,不具类似于音素变化中A→B 显著特征,

本族语是指民族通用的语言,比如中国人本族语就是汉语。 英国人本族语就是英语。
本族语只能有一种,而且是通用的交流语言本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-07-21
一个是当地语言 一个是 地方方言 就像英语 一样美国人英国人都说 但是发音和 语气不一样 中国的方言语言太复杂 不和你举例了
相似回答