This life to each person 这生命对每个人
Is neither equal nor reasonable 都不公平也没道理
Just flapping in the mud and battle 只能扑向泥泞迎向
That storm is not for you to handle 那阵骤雨由不得你
yeah~
This sudden storm caused this muddy street 突来的骤雨这条街一路泥泞
Life is just like a prompt deed 就像人生不过是一场即兴
The whole world is provoking 整个世界正在对我们挑衅
Eventhough we have to fearlessly proceed 就算如此还是得无惧前进
A cover person is smiling on the post in my hand 手中的邮报封面的人在微笑
At next juncture life screams in a dark lane 下个路口生命在暗巷尖叫
Life is just a corner of the printing ink 活着只是油墨上面的一角
Day after tomorrow who will ever read 明天之后还有谁翻阅的的到
I have a different way from yours 我跟你用不同方式
Pacing through the thorny brambles 踩过前方带刺荆棘
You go fearlessly with arrogant 你嚣张不畏惧退缩
I am silent but unshaken 我低头沉默却坚定
Strike back and pounding loud 用力的还击发出声音
Let them quiet down and unbelievably they go on 让他们安静不敢相信继续前进
They are frightened with opening eyes 他们畏惧睁大眼睛
Are they hiding for abandon 他们躲避难道放弃
Listen up to my voice 专心聆听我的声音
This life to each person 这生命对每个人
Is neither equal nor reasonable 都不公平也没道理
Only flapping in the mud and battle 只能扑向泥泞迎向
That storm is not for you to handle 那阵骤雨由不得你
If life to each person 如果生命对每个人
Is neither equal nor reasonable都不公平也没道理
So let me bring along my lonesomeness那就让我带着孤寂
To the brightness I proceed forward 继续前进直到光明
Proceed forward继续前进
wo wo
I have only a facet of never falldown我只有一种容貌就是永远不会倒
Whatever adversities surround this facet follows我就算逆境环绕我面对也要带着
I have only a way of roaring我只有一种咆哮
I want them all to realise it我要让他们都知道
No matter how though my life is我生命再怎么粗糙
I have to proudly live 我都要活的很骄傲
It may sound ridiculous being egoistic我说自尊那看起来或许可笑
But at least it supports me for not falling down但它至少支着我,试着不让我颠倒
If living is to resist the silence in clamour活着如果只是不甘寂静的喧嚣
Then roar,let everyone hear you roar那就咆哮吧让每个人都听得到
参考资料:网上