英语中的专有名词我不会教教我?

今天补课老师让我们说说英语中的专有名词,老师让我们回家想想,可是我不会,帮帮我,不然我会被扣分的,我妈妈会骂我的。说我读望天书。

你要哪一类专有名词 专有名词:

人:
Saar 风暴 男性 希伯来
Saber 剑 男性 法语
Sabino 塞宾人 男性 拉丁语
Sabola 胡椒 男性 埃及
Sacha 人类的帮助者和保卫者 男性 俄语
Sachchit 真相,意识 男性 印度
Sachiel 水之天使 男性 希伯来
Saeran 高贵 男性 凯尔特
Safford 柳树河渡口 男性 英语
Sagar 国王 男性 印度
Sagiv 强大有力量的 男性 希伯来
Sahadev 王子 男性 印度
Sahale 在上面 男性 美洲土著
Sahen 猎鹰 男性 印度
Sahib 先生 男性 印度
Salim 和平 男性 非洲
Salisbury 干旱的小镇 男性 盎格鲁撒克逊
Salman 保护者,征服者 男性 阿拉伯
Saloman 和平的 男性 希伯来
Salvador 救世主 男性 西班牙

地方:
Washington DC
Cairo开罗
London
Chicago
Asia
Tokyo
India
China
England
America
Africa
Cuba
Beijing
The Great Wall
堪培拉 Canberra
昆士兰州 Queensland state
布里斯班 Brisbane
新南威尔士 New south Wales
悉尼 Sydney
阿德莱德 Adelaide
维多利亚州 Victoria state

组织、机构:
“小宝文化”showpaul
“华益小筑”flowerfine
WTO
WHO
NBA
CBA
FIFA
VOA
BBC
北京市教育委员会, 译为Beijing Municipal Commission of Education。
北京市商务局,译为Beijing Municipal Bureau of Commerce
北京市东城区商务局,译为 Dongcheng District Bureau of Commerce of Beijing Municipality
北京市人民政府天安门地区管理委员会, 译为Administration of Tian’anmen Area of Beijing Municipal People’s Government。
北京农产品中央批发市场管理委员会,译为Management Committee of Beijing Central Agricultural Product Wholesale Market
颐和园管理处,译为Beijing Summer Palace Management Office
北京市经济社会调查总队,译为 Beijing Economic and Social Survey Corps
北京市统计局统计执法检查大队,译为Statistical Law Enforcement and Inspection Corps of Beijing Municipal Bureau of Statistics
中国共产党北京市委员会市直属机关 Organizations directly under the Beijing Municipal Committee of the Communist Party of China
北京市民政局机关后勤服务中心,译为Intra-Organization Service Center of Beijing Municipal Bureau of Civil Affairs
北京市质量技术监督局,译为 Beijing Municipal Administration of Quality and Technology Supervision
北京市消费者协会,译为 Beijing Consumers’ Association
北京市政协,译为Beijing Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference
北京市昌平区劳动和社会保障局,译为 Changping District Bureau of Labor and Social Security of Beijing Municipality追问

要分类,晕!全部吧

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-24
名词可分为专有名词和普通名词,还可根据其可数性可分为可数名词和不可数名词可数名词(个体名词,集体名词),不可数名词(物质名词,抽象名词)两大类。   专有名词是特定的某人、地方或机构的名称,即:人名、地名、国家名、单位名、组织名等。专有名词的第一个字母必须 大写。例如:Hemingway海明威 Russia 俄罗斯 New York 纽约 United Nations联合国   再如:Hong Kong, China, Bill Clinton   普通名词表示一类人或东西或是一个抽象概念的名称,如: worker, camera, steel等。   英语中根据专有名词前是否带冠词可分为两类:   一类是零冠词,如Yale University,Beijing Railway station,是由专有名词+普通名词组成,往往为并列关系。   另一类属于定冠词,如The United States,The Great Wall,由形容词+普通名词组成   太阳sun 月亮moon 地球earth 不是专有名词,是物质名词,因为他们是独一无二的所以加the.
相似回答