Jim Peng
吉米 彭
Jimmy Peng
吉米 彭
Jeffrey Peng
杰弗里 彭
Joe Peng
乔 彭
Jack Peng
杰克 彭
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton
中国人在起英文名字时,我觉得至少应当注意两点。第一点是:最好选择一个“英美常用名字”,比如男的可以选Kenneth,女的可以选Catherine,等等。如果您觉得Kenneth或Catherine太正规,您也可以采用它们的昵称(爱称)Ken或Cathy。我个人认为,国内的英语初学者,由于对英美文化了解不多,原则上最好不要自己创造英文名字,这是因为您创造的名字,很可能会让外国人联想到不好的含义,比如我见过有一个朋友,英文名字是Gygo,很容易让人联想到gigolo(男妓)。
第二点是:一旦起了一个英文名字,就不要轻易更改。我有个同学,大学一年级时,英文名字叫John,三年级时,觉得John不好听,于是又改成Tommy。两年就换一个名字,实在太快了,很不严肃,因此我一向不主张轻易更改自己的英文名字。以我本人为例,我的英文名字是Michael Cheung(再给我发邮件时,您可以叫我Mike),这是我18岁时我父亲给我起了,一直沿用到现在,22年了,从未更改过。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考