我需要音译一个中文名字出来,高手帮忙,要英文的

取名字用的 廖 云亮 , 姓就不用了,看看后面的名字, Yunliang

中文名翻译成英文名,在二三十年前,流行使用香港拼音,随着大陆逐渐强大,国际地位增强,汉语拼音现在成为最流行翻译。
你的名字,如果用于护照、论文等正式场合,必须用:Liao Yunliang
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-11
下面几个名字供你参考,如果你喜欢音译的,我建议用第一个。

Winlint
这个发音比较接近:云亮,又比较容易念。
名字中有一个:win (胜利的意思),本来可以考虑winline,但是,以元音e结尾的比较女性化,所以用一个比较有男子气概的:winlint。

Wincent
这个也念:文森特,

Wenlune
接近港式粤语发音

William (就是我们讲的威廉)
纯英文化,这个外国人念你的名字比较容易。

说明一下,英文名字,除了给自己听外,也是给朋友,特别是一些外国人朋友念的,所以,在发音和拼写上,都要考虑英文的习惯,以及这个词本身的文化意义。
要上口,美观,易记,有意义。
第2个回答  2011-02-11
1.Ulysses 荷马作品中的主角,现实中没见过有人取这名字,因为太洪亮了。。。就类似中国人取名叫武松。看楼主是否愿意尝试。
2.Uriah 这个稍常见一点。而且和你的中文音相对很相似。 欧美有个组合叫uriah heep 。
第3个回答  2011-02-11
Yuly
Yaley
Yerey
Yallic
Yira
第4个回答  2011-02-12
Winlight
胜利之光属于你!
第5个回答  2011-02-11
没明白。。。。
说清楚点
相似回答