【英语语法--悬赏5分!】请诸位告诉我下面的这个英语句子有无语病!如有请帮忙改正(句子见“问题补充”)

I want you to know that wether you can get good grades or not depends on not only hardworking or not but also having skills or not.
大意:
我想让你知道:取得好的成绩不但靠努力,而且也靠技巧。

【回答问题截止时间:】2011.2.16-18:00

这个句子语法没有错误。如果你是一个初中生,写出这样的句子,恭喜你,你的语法确实不错了。一个句子中用到了宾语从句,主语从句,并列宾语,主从复合句。对应也做的很好∶多对多而不是多对单或单对多。 不过好的句子是让人能容易明白其意思而非惊叹其语法。所以写句子要表明其意思即可。你的句子可简化为I want you to know that getting good grades depends on not only hardworking but having skills.再简化为I want you to know that good grades depend on not only hardwork but skills. 记住一个原则∶能用简单句不用复杂句,能用短语不用句子,能用单词不用短语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-16
你给出的英文翻译貌似过于繁琐哦。
根据你所给的汉语意思,可直译为:
I want you to know that good grades not only depend on efforts but also skills.
不过,不是语法越复杂越好,用简洁的句子能表达出丰富的意思岂不更好,此意思也可简洁为:
I want you to know that good grades depends on skills as well as hardworking .
第2个回答  2011-02-15
I want you to know whether you can get a good grade depends on not only hard work but your skills.

改正后的,希望能帮助你。
第3个回答  2011-02-15
hardworking是形容词,这里应该用名词,great effort比较好,把后半句重写一下,depends on not only great effort,but also skills.就行了
第4个回答  2011-02-15
I want you to know that good grades not only depend on efforts but also skills.
个人觉得你的句子有点小啰嗦,有点乱...
从句套从句老师可能不会喜欢哦...
hardwoking 貌似是一形容词...
O(∩_∩)O~希望能帮到你
第5个回答  2011-02-15
我觉得还可以改的更简一点:I want you to know that a good grade depends on skills as well as hardworking .
相似回答