《冠军帖》释文及译文是什么?

如题所述

释文:知汝殊愁,且得还为佳也。冠军暂畅释,当不得极踪。可恨吾病来,不辨行动,潜处耳。终年经此,当议何理耶?且方友诸分张,不知以去复得一会。不讲忘不忘,可恨汝还,当思更就理。所游迷,谁同故数往虎丘,不此甚萧索,看过还议,共集散耳。不见奴,粗悉书,云见左军,弥若临听故也。

译文:既然你在那里很忧愁,那还是回来的好哇。冠军自从入了蜴以后,就音信全无了。就是我生病了,行动不便,不能到处跑动。一年来,你以忧愁为由,(不出去走走,)我还有何话说。更何况朋友天各一方,不知何时再相会?难得你回来,就不要再总是说忘了,你再想想是不是这个道理。以往同游的,还有谁来陪同喽?

我只好多次去虎丘走走,也就是聊以自慰罢了。祖希要出远门了,他不时来看我,和我共同探讨病情,为此也换了几次药。好久没看到奴了。粗悉来信了,说他见到了左军弥若,弥若的性情还象往常一样。你回来后,又想去哪儿呢,记得来人告知一声,可好?我和总散讨并侍郎耶谈起别的事情时还提起过你呢。多谢你的挂念!你也要节制忧愁。

扩展资料:

草书《冠军帖》此作用笔淋漓酣畅,使转法度严谨,表现了书家良好的控笔能力。点画起止分明,收放有度。点画处的“实”与牵丝的“虚”相得益彰。字势奇崛,振人心神。结字时有巧思,如“散”之险绝、“见”之内敛,“粗”字“米”旁的右上一点置入“且”的左上角等,都令人叫绝。

作为草书学习的典范,《冠军帖》在《淳化阁帖》刻作者系东汉张芝,但东汉尚未出现象《冠军帖》这样接近狂草的书风。故此,数百年来众多学者认为《冠军帖》非张芝所书。由此有人认为《冠军帖》的作者应为东晋时期的草书第一高手王献之。无论是张芝还是王献之,都不可否认,草书《冠军帖》是中国书法史上不可替代的经典佳作,代表着中国草书的极高境界。

参考资料来源:

百度百科-冠军帖

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-06-22
《冠军帖》的释文为:
冠军暂畅,释当不得极踪。愿足下作书,以毕吾忧。望其可复,时还集耳。盖嘉禾小登,托出先言,以遂钦想。如隐如现,何福谢施。又夏月□□□□,饥渴想见,欲与足下勤上山,左右可久留不?未去,可须□口惠也。计足下,须来东。吾之□地,有由然也。今此问讯,知劣还近取上书者。
以下是《冠军帖》的译文:
冠军自从入了蜴以后,就音信全无了。就是我生病了,行动不便,不能到处跑动。一年来,你以忧愁为由,(不出去走走),我还有何话说。更何况朋友天各一方,不知何时再相会?难得你回来,就不要再总是说忘了,你再想想是不是这个道理。以往同游的,还有谁来陪同喽? 我只好多次去虎丘走走,也就是聊以自慰罢了。祖希要出远门了,他不时来看我,和我共同探讨病情,为此也换了几次药。好久没看到奴了。粗悉来信了,说他见到了左军弥若,弥若的性情还象往常一样。你回来后,又想去哪儿呢,记得来人告知一声,可好?我和总散讨并侍郎耶谈起别的事情时还提起过你呢。多谢你的挂念!你也要节制忧愁。
相似回答