take a subway和take the subway的区别

如题所述

take a subway和take the subway的区别:take a subway中文含义为“乘地铁”,是泛指搭地铁这种交通方式;take the subway中文翻译为“乘坐哪一趟地铁”,是特指哪一个确定了路线的地铁。

一、take a subway的意思及双语例句

take a subway意为乘地铁,泛指搭地铁这种交通方式。例句有:

1、What is a suitable time to take a subway?

乘地铁较合适的时间是什么时候?

2、I can take a subway train directly.

就可以直接上地铁。

3、You can take a ferry or subway there.

您可以乘坐水面轮渡及园区内地铁过江。

4、Examples:-You can take a bus or the subway to get there.

你可以搭乘公交车或者地铁到达那里。

5、What's a suitable time to take a subway?

坐地铁较合适的时间是何时?

二、take the subway的意思及双语例句

take the subway意思也为乘地铁,不过它是特指乘坐某一趟确定了路线的地铁。例句有:

1、A small number of students take the subway to school.

小部分学生乘坐地铁上学。

2、You can either take the subway or take a bus.

你可乘坐地铁也可以乘坐巴士。

3、Do you ever take the subway alone late at night?

你有没有在深夜单独乘过地铁?

4、She would rather take the subway than drive.

她宁可坐地铁,也不开车。

5、You can change in the downtown and take the subway.

您可以到市中心换乘地铁。

6、Do you really thought safe for us to take the subway at this hour?

你真的认为我们在这时候去乘地铁安全吗?

最后总结,通过以上关于take a subway和take the subway的区别内容介绍后,相信大家会对take a subway和take the subway的区别有个新的了解,更希望可以对你有所帮助。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考