大学本科,英语是四级水平,想考口译,该怎样准备,怎没开始,现在大二

如题所述

一楼误人啊~
我考过PETS 3 过了
PETS 4 就是研究生水平了~ PETS 5 是外派工干的人考的。这个证书不吃相的
我现在在备考 中级口译~
中级口译的单词基本要求是 4-6级
官方的几本教程是比较重要的。做熟了,就不难了~
至于二楼说料不料的问题,那是职业规划问题。
如果不视译员为职业,那中口考出来,比6级多了动嘴能力。
要是真想当译员,就算过了高级口译, 还有很多需要学习的。

建议先背完 4-6级单词,(之后的单词还是要多背,多多益善)

买一套中级口译的教程来练习一下。加强提高自己对外国人日常话题的理解力(因为这个东西单词的难度=4-6级,但却可以练习耳朵,以及笔记习惯。)
至于你练完中口书,要不要参加考试就看你怎么想了。(以及高口,要看你是不是要当译员。)
认认真真练完那个,再听VOA 就有信心了。

英语沙龙的阅读版适合背完4-6级单词看。因为他是双语的还可以练习翻译。开拓眼界
看完这个,你就可以上网看Time杂志了,纯外语的杂志要地道一些。

这些是我的想法,和正在做的事情
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-03
大四还是专四?不过口译的话,大四水平个人认为很低…建议你先去考个pets 5什么的…
第2个回答  2011-02-03
该怎么准备,就学呗,建议你先买或上图书馆借一套教材,浏览一下,然后再决定是否这么做,不要费了很大心血后,发觉自己不是这块料,然后在转向做别的。
相似回答