一道语文文言文问题!速求答!!!!

翻译:《床头追刀人》
崔琰,字季珪,眉清目秀。曹操将见匈奴使者,自以形貌甚陋,恐为匈奴所轻,乃使琰代己,操自捉刀立床头。既见之后,使人问匈奴使者曰:“魏王怎么样?”使者对曰:“魏王固非常人,然床头捉刀人,乃真英雄也。”

崔琰,字季珪,相貌好.曹操要见匈奴使者,认为自己长得不好看,怕被匈奴人耻笑,于是让崔琰代替自己,曹操自己拿着刀站立在床头.匈奴使者觐见之后,曹操叫人问匈奴使者:"魏王怎么样?"使者回答说:"魏王不是一般人,但那个拿着刀站立在床头的人才是真的英雄."
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-03-26
崔琰,字季珪,眉清目秀,曹操即将会见匈奴使者,自己觉的(自己)相貌长的丑陋.怕被匈奴使者轻视,于是令崔琰代替自己.曹操自己拿刀站在床边.到见了匈奴使者后.派人去问匈奴使者说"魏王怎么样?”使者回答说:“魏王虽然并非常人,然而床边握刀的人,才是真的英雄。”
第2个回答  2007-03-26
崔琰,字季珪,生的眉清目秀.曹操将要接见匈奴来访的使者,觉的自己外貌很难看,担心会被匈奴人取笑,于是就使崔琰代替自己,曹操自己拿着刀站立在床头,接见完后,叫人去使者匈奴:\"你觉的魏王怎么样\"?使者回答说:\"魏王固然非常人,但是站在床头握着刀的人,才是真正的英雄!\"
相似回答