八年级下册英语第一单元reading翻译

苏教版
牛津英语

Now that winter is behind us,many people are starting to think about going abroad for the summer holidays.This year,why not spread your wings and visit France?
现在冬天已经过去了,很多人在想着要出国度过他们的暑假。今年,为啥不展开翅膀,去法国玩玩捏?
France is a wonderful place to go for a holiday. It is a huge country,with coasts on the English Channel,the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.In addition,it has many mountain regions which are excellent for skiing.
法国是个非常好的度假圣地。那是个很大的国家,英吉利海峡,大西洋和地中海在他的海岸线上。另外,法国也有很多适合化学的山峰。
The centre of France is a big,agricultural region,growing crops such as wheat and sunflowers,It is amazing to drive past fields which seem to go on forever or whole hills covered with neat rows of grapevines .One of the most scenic areas is the Loire Valley, where you can visit the old castles in which the kings and queens of France used to live.
法国的中心部分是一个巨大的农业区,种植着比如小麦和向日葵的植物。开车路过像是无边无际的笼罩着小麦和葡萄藤的山丘会让你感觉灰常吃惊。卢瓦尔河谷是景色最好的景区之一,在那里你能看到法国老国王和老皇后住的城堡。
Paris is the captial of France.It is one of the most popular tourist destinations in the world.With its world-famous landmarks such as the Eiffel Tower and the Arc de Trionphe,and its wide tree-lined streets,Paris is one of the most beautiful cities in the the world.
巴黎是法国的首都,也是世界上游客最想去的地方之一。因为有着例如艾佛尔铁塔,凯旋门和宽敞的,植满绿树的大街(是想说香榭丽舍大街么...),巴黎是世界上最漂亮的城市之一。
If you are taking your children with you, remember that EuroDisney is just an hour away from the centre of the same attrections as the Disney parks in the USA.
如果你带着你的孩子,记住欧洲唯一的一个迪斯尼乐园从巴黎市中心开车只有半小时的车程,它有着和美国迪斯尼乐园一样的游乐设施。
If you want to go on to visit Britain,you can now do it without flying or taking a ferry.The Channel Tunnel,or(to use us nickname)the 'Chunnel',enables you to travel to train from Paris London in about three hours.
如果你想去英国继续旅游,你现在不用坐飞机或者坐船去了。现在海峡隧道(或者叫他的昵称Chunnel(channel+tunnel=chunnel...),能让你仅用三小时从巴黎坐火车去巴黎
In our city,we can see the influence of France in some ways.France,like China,is famous for its food.Some bakeries provide French bread and cakes.Other popular French products are it cheese, brandy and wine.
在我们的城市中,我们也可以看到法国无形的在影响我们。对于中国,法国的食物很有名。一些面包店售卖法式面包和蛋糕。其他的流行的产品是法国的奶酪,白兰地和红酒。
Many of the world's top designer names are French.Names such as Dior in colthes, Chanel in perfume, and Cartier in jewellery are familiar to many Chinese people .Aquick walk along NanjingRoad will remind you of many similar names.
很多世界一流时装牌子也是法国的。中国人对做服装的迪奥,做香水的香奈儿,做珠宝的卡地亚再熟悉不过了。在南京街快快的走一趟会让你看到很多相同的名字。
France is a leader in art and culture ,too. Alot of young students from different countries go to france to further their studies .Dvery year,French film festivals,exhibitions and concerts are organized all over the world.
法国在艺术和文化上也是世界上的领先者。很多不同国家的年轻学生会去法国深造。每年,法国的电影节,展览会和演唱会都是世界出名的。
TO get the most out of your holiday in Grance,why not try learning French now?You can do this in some language schools around the city.
为了让你的假期更完美,为啥现在不学学法语呢?城市中很多地方都能让你学习法语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-22
原文:
Do you think you will have your own robot?

In some science fiction movies,people in the future have their own robots.These robots are just like humans.They help with the housework and do the most unpleasant jobs.
Some scientists believe that there will be such robots in the future.However,they agree it may take hundreds of years.Scientists are now trying to make robots look like people and do the same things as us.Japanese companies have already made robots walk and dance.This kind of robot will also be fun to watch.
But robot scientist James White disagrees.He thinks that it will be difficult for a robot to do the same things as a person.For example,it's easy for a child to wake up and know where the are.Mr White thinks that robots won't be able to do this.But other scientists disagree.They think that robots will be able to talk to people in 25 to 50 years.
Robot scientists are not just trying to make robots look like people.For example,there are already robots working in factories.These robots look more like huge arms.They do simple jobs over and over again.People would not like to do such jobs and would get bored.But robots will never get bored.
In the future,there will be more robots everywhere,and humans will have less work to do.New robots will have many different shapes.Some will look like humans,and others might look like snakes.After an earthquake,a snake robot could help look for people under buildings.That may not seem possible now,but computers,space rockets and even electric toothbrushes seemed impossible a hundred years ago.We never know what will happen in the future!

翻译:你认为你将拥有自己的机器人吗?
在一些科幻影片中,未来的人们拥有自己的机器人。这些机器人像人类一样,他们帮助人们做家务,做人类最不想做的工作。一些科学家相信未来会有这样的机器人,然而,他们认为这样可能需要数百年的时间。科学家们现在正尽力使机器人看起来像人一样,与我们做同样的事情。日本的公司已经能让机器人走路、跳舞了。这种机器人看起来也是很有趣的。
但是机器人科学家詹姆斯•怀特不同意。他认为对机器人来说与人做同样的事情会很难。例如,对一个孩子来说醒来并不知道他在哪里是很容易的。怀特先生认为机器人将不能做到这一点。但是其他的科学家不这样认为。他们认为在25到50年内机器人将能够与人们对话。
机器人科学家们不仅仅是在尽力使机器人看起来像人,例如,已有机器人在工厂工作了。这些机器人看起来更像巨大的手臂。他们反复做那些简单的工作。人们不愿做这样的工作并且会厌烦。但是机器人永远不会厌烦。
在未来,到处都将有更多的机器人,并且人类将做更少的工作。新的机器人将有很多不同的形状。有些看起来像人,有些将会看起来像蛇。一场地震后,一个蛇形机器人能够帮助我们寻找(埋在)建筑物下面的人。现在看来似乎是不可能的。但在100年前,电脑、太空火箭甚至电动牙刷似乎也都是不可能的。我们永远都不知道未来会发生什么!
相似回答