日语持续体中 自动词+ている 与存续体中他动词+てある的区别。以“ドアが开いています” 和“ドアが开けてあります”为例,老师说前句为门被某人开了之后所保持的状态 ,而后句则是门本身的状态,没有人为的动作在里面,门就这么开着。我很疑惑的是,后句也是有可能门被他人打开的吖,这要如何区分用前者还是后者呢?