急求一篇日语演讲搞!!!!!!关于“我的校园生活”(中日互译)

如题所述

中学生活是个百变怪,难以形容。在这个人生的花季,在美丽的繁花背后,隐藏着酸甜与苦咸。我该怎么形容你,百变的花季,百变的中学生活?



一年前,我初次踏入中学大门。

一进学校大门我便发现了与小学的不同之处:宽敞的林阴道,肃穆的升旗台,现代化的试验楼与图书馆,还有漂亮的塑胶跑道和红墙素瓦的学生公寓……生疏的环境,使得我近两周找不到北。中学生活首先向我展示了它陌生的一面。
开学第一周,老师们为了激发学生对其所授学科的兴趣,在课堂上设计了各式各样的游戏,试图让我们在娱乐中学习。课堂上绽开了我们一张张天真烂漫的笑脸。中学生活表现出它有趣的一面。

同学们在校园里开始结朋识友,所有活动都结伴而行。每个人都在“誓死捍卫”着自己的友情,以免自己的朋友被别人抢去。学习的压力,琐事的摩擦,于是,自私霸道、保守小气、勾心斗角等弱点一一暴露出来。花季般的中学生活便露出了它虚伪灰暗的冰山一角。

学期中间是最枯燥的时节。同学们极力忍受着三点一线生活的无味,被困在监狱般的书本里不能呼吸。梦里永恒的形象是老师的脸,口中不变的话题是书本中的语言。教辅资料代替了课外读物,小学天堂般的生活一去不复返。早上6点钟睁开眼睛已无须定铃,晚上啃书本直至11点已经习惯。早上顶着大大的黑眼圈(只能低头走路,否则定会被当作国家一级保护动物送到动物园),望着镜子里的“大熊猫”仰天长叹:“唉,中学生活也有它苦涩乏味的一面!”
中考来临了。
死党不识趣地为我出了一道让我无言以对的选择题:“考完试放假和不考试也不放假,继续平淡的生活,二选一!”
我哑口无言,该选哪一个?
后者平淡,过于乏味。我这种总希望生活中出现奇迹的典型水瓶座女生怎能忍受?
而前者,则苦不堪言!
为了调动学生的积极性,缓和考前沉闷的气氛,老师动用了金牌令箭:每人每天至少回答一个问题。不是很苛刻的要求,但却体现了中考前学生生活的紧张与压抑。
考前的压力很大,各科老师都不甘示弱地布置作业;家长们也给孩子定了必须达到的分数线,全班出动冲进书店,恨不得把整个书店都搬回家来!待我们稍有喘息的机会,便把我们与山般高的资料锁在一起。而他们连走路都学会了声轻如鼠,生怕“打扰”我们做题。有人说“可怜天下父母心”,怎么就没有人“可怜天下孩子心呢”?谁来拯救这些重压下的花朵?中学生的我们有太多的压力啊!

考试是老师的法宝,分数是学生的命根。中考过后,分数公布了。成绩不好的孩子们,如何向家长交代?两周后的家长会会不会为他们雪上加霜?这期间,学生滴下的泪水堆积起来即是一汪咸水湖。中学生活中免不了泪水的存在!
中学生活,你的七十二变,让我哑口无言。
中学生活,你的七十二变,让我难以形容。
中学生活,你的七十二变,是学子们生命中永恒的风景。
我该怎样形容你,百变的花季?我该怎样形容你,百变的中学生活?我只能擦亮眼睛注视着你,看你的七十二变!

中学生活は百变変、ことのできぬ。この人生の思春期には美しい花咲き乱れ、后ろに潜んでいるのではないとの苦い甘酸っぱい塩辛い。私はどのようにして、あなたを百变痩せぎすで死亡、百变の中学生活だったのだろうか。

甘い

1年前、私はお初に足を踏み入れる中学校の门を叩いた。

大学の门に入ったら仆は発见された、小学校の违う点は、広いの并木道を通って、妙な升旗台、近代化の実験阶や図书馆のほかに、きれいなプラスチックの滑走路と红墙素瓦の考试……下手な环境を多少2周间が见つからないと解釈した。中学生活はまず、私は展示したのか、それがなじみのない一面である。

始业式の第1周、教师たちを引き出すため学生に授期学科の兴味を持ち、教室の上で设计した多様なゲームをして、うが娯楽で勉强しています。教室の上で満开した私たちの数々天真烂漫な笑颜だった。中学生活见せて面白かった面があった。



学友达が校庭に朋捌い友を、すべてに会いました。毎人は「命」は自分の友情を招かないように、自分の友人を他の人も夺い取った。勉强の圧力を受けて、ゆゆしとの摩擦は、そこで、利己的覇道と保守ケチという弱点を一つ一つ、神経戦も浮き雕りになった。中学生活便思春期のようにそれをむき出しにして虚伪の暗郁な氷山の一角だった。



学期中は最も地味な季节。学友达があっても我慢している第一线の生活の味がして、三时に闭じ込められたまま、监狱のような本の呼吸をしている。梦(ゆめ)の永远のイメージは、先生の颜を见て、口から不変の话题は本の中にある言叶だ。资料教辅)の代わりに、小学校で课外読み物天国のような生活に戻らない。毎朝6时目を覚ますことが铃に、夜啃书定のかからない本にたどり着いた。11时はすでに习惯になっていた。朝に身を包んだ大きなくま(せざるをえないから俯いて歩く。でなきゃ、定扱いされていた国家一级保护动物まで送ってくれた动物园)で、镜の中の「パンダ」とため息をついて、「ああ、中学生活にもその苦い退屈な一面!」

高校受験が近づいた。

ない私のため识趣腰巾着をして私に言叶をなくした选択问题は「试験が终わった休みと不试験も休みも、継続して淡々とした、二に选んだ!」

私は唖のように、このどちらを选ぶだろうか。

后者に淡々として、あまりにも乾燥している。私のこのような総希望の生活の中で奇迹の典型的な水瓶座女子生徒が我慢?

前者の场合、て并大抵で!

学生たちの意欲をくじき、豊崎缓和固まり重苦しい空気の、先生が动员された金メダルは一日一人当たり少なくともにはじき返されだと回答した问题である。は甘くを要请したものの、学生生活を具现し、高校受験を控えた紧张感と押さえた。

试験前の圧力はとても大きくて、领域别に先生でも先に宿题を配置して;父兄らも子供に决まりましたので、みんなに区分しなければならない本屋へとびこんで出动して、日々の全体を书店が帰ってきたのだ!私たちが少しぜん息のチャンスでじっとしているだけに、我々と山の高さの资料に键がかかっていっしょにいます。彼らを歩くことさえマスターした鼠が、恐怖をかけが「おじゃまします」という私达が出题された。有人は「かわいそうな亲心」して、どのように人がいない「可哀そう天下子供心」か。これらの重圧の下で谁かをの花が咲くだろうか。中学生の私たちにあまりにも多くの圧力ですね!



试験は先生の切り札の点数は、学生たちの命根だった。高校受験を过ぎて、点数を公开した。成绩の悪い子供たちは、どのように家长のか」と问い返し2周间后の父兄会になるのではないか、彼らのために弱り目にたたり目ですか?同期间中、学生のなかで涙を积み重ねていくということは一汪咸水湖だった。中学生活で涙の存在を揃えられます!

中学生活、あなたの七十二変わって、私は言叶を失った。

中学生活、あなたの七十二になり、ことのできないかもしれない。

中学生活、あなたの七十二変(か)とは、学生の生命の中で永远な风景だ。

私はどうすれば形容して、あなたを百变死亡だったのだろうか。私はどうすれば形容して、あなたを百变の中学生活だったのだろうか。私は目を见开いて见つめてる、あなたの七十二!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答