请法语高手帮我翻译一封信,我希望可以中法文一句一句对应出来利于我看懂。谢谢!

如题所述

Chère Catherine, (亲爱的Catherine,) Votre lettre me fait beaucoup plaisir. (收到你的信我很高兴。) Je ne sens pas très bien ces temps,(我最近不太舒服,) un peu fatiguée due à la pression des examens.(估计是准备考试累的。) Mais une bonne chose c'est que je commence à aimer ma filière,(但好消息是我开始喜欢我的专业了) J'ai lu quelques romans anglais et cette langue m'intéresse de plus en plus. (我读了几部英文小说并对这门语言越来越感兴趣了。)De plus, je me trouve un chum, il est dans la même école que moi. (另外,我还交了一个男朋友,是可我同校的一个男生。)Il est un bon homme et il se soucie de moi beaucoup. (他是个好人,也很关心我。)On a une fêté de son anniversaire avec ses potes il y a quelques jours, ils ont tous l'air très sympathique.(前几天我和他的朋友一起给他过了生日,他们都很友好。) Alors malgré le malaise, le moral reste tout haut.(所以尽管身体不适,心情还是很好。) Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientt.(所以不要为我担心,我很快会再给你写信的。) Et toi, comment a vas?(你呢?你最近怎么样?) C'est bientt les vacances et je m'en souviens que tu voulais aller au Japon, je te souhaite alors bon voyage en avance!(假期快到了,我记得说过你想去日本那么我就在这里预祝你度过一个美好的假期!) Amicalement, (你的朋友,) June
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答