客中作带拼音的古诗

如题所述

《客中行 / 客中作》(kè zhōng háng  / kè zhōng zuò )

兰陵美酒郁金香, 玉碗盛来琥珀光。

(lán líng měi jiǔ yù jīn xiāng ,yù wǎn shèng lái hǔ pò guāng 。)

但使主人能醉客, 不知何处是他乡。

(dàn shǐ zhǔ rén néng zuì kè ,bú zhī hé chù shì tā xiāng 。)

一、释义:

兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。

主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?

二、作者背景:

李白(701年—762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗。

三、赏析:

    这首诗赞美了美酒的清醇,主人的热情。表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。

    抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。

    全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

四、创作背景:

这首诗作于李白开元(唐玄宗年号,713—741)年间漫游东鲁兰陵之时。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋。而李白更是重友情、嗜美酒、爱游历。祖国山川风物,在他的心目中都充满了美丽。此时李白虽抱有经世济民之志,但对隐逸山林也很羡慕。在这优美的自然环境中,他高歌纵酒、啸傲山林、怡情自然、怀才自负,毫无末路穷途之感。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-11-23
客中作
李白 〔唐代〕
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
kè zhōng zuò
lǐ bái 〔 táng dài 〕
lán líng měi jiǔ yù jīn xiāng , yù wǎn chéng lái hǔ pò guāng 。
dàn shǐ zhǔ rén néng zuì kè , bù zhī hé chù shì tā xiāng 。
译文
兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。
只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?
注释
客中:指旅居他乡。
兰陵:今山东省临沂市兰陵县;一说位于今四川省境内。
郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
玉碗(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。
琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。
他乡:异乡,家乡以外的地方。
相似回答