逘、唉、诶、俟、涘、欸、騃、埃、竢、诶、娭
挨
中国汉字,本义为以手击背。字义引申为靠近、拥挤、依次等。
(1)用于“挨个”“挨近”时,读āi;(2)用于“挨打”作[动]靠近;接触:~着我坐下|一个~一个地摆放整齐|脸~着脸|你的手太凉,别~我|~近。[动]依次;(动作行为)一个接着一个地进行:~门~户通知|~着号叫|~个儿买票。
“挨时间”时,读ái。
(1)靠着边缘
造句:上了大路,要挨边走。
(2) 靠近(用在某数的后面)
造句:我六十挨边儿了。
◎ 挨擦 āi cā
用感觉器官摩擦或推压。
造句:他用嘴唇挨擦她的头发。
◎ 挨次 āicì
按顺序;挨个儿。
◎ 挨个 āi gè
一个接着一个地。
这些房间都挨个清扫干净。
◎ 挨户,挨家 āi hù,āi jiā
一户接一户地。
挨门挨户
挨家挨户
挨户乞讨
◎ 挨家挨户 āi jiā-āi hù
从一家到另一家,一家也不漏掉。
还为困在屋里无法上厕所的居民挨家挨户倒屎尿。——《我们打了一个大胜仗》
◎ 挨肩儿 āi jiānr
【口】∶同胞兄弟姐妹的年岁一个紧挨一个,相差很小。
◎ 挨近 āi jìn
紧临;靠近。
造句:挨近房子的围墙有许多梨树。
◎ 挨板子 ái bǎn zi
比喻受批评或受处分。
老账没还,又背新账,这不是找着挨板子吗?——蒋子龙《机电局长的一天》
◎ 挨呲儿 ái cīr
挨批;受到训斥
告诉你别干,挨呲儿了吧。
◎ 挨打 áidǎ
遭打
造句:守住防线,避免挨打
◎ 挨斗 áidòu
遭受批判斗争。
造句:总之,挨斗的人不少。
◎ 挨饿 ái’è
遭受饥饿
◎ 挨挤 ái jǐ
受挤
造句:看热闹的人太多了,何必去挨挤。
◎ 挨克 ái kēi
(1) 【口】
(2) 被责打
(3) 遭到批评、训斥
造句:别乱动,再动非挨克不可。
◎ 挨骂 ái mà
受到斥骂
赶不上干家里杂活时,就得挨骂。
◎ 挨批 ái pī
受批判或批评
造句:他正在挨批。
◎ 挨头子 ái tóu zi
受批评,受责备
造句:你再迟到,一定要挨头子。
◎ 挨整 ái zhěng
受整治,吃苦头
神情比挨整那时更严峻了。
◎ 挨揍 ái zòu
(1) 遭到重打
(2) 战场上吃败仗