勉谕儿辈文言文翻译

如题所述

勉谕儿辈文言文翻译:

1、原文:

由俭入奢易,由奢入俭难。

饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。

酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。

不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。

2、翻译:

从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,如果思考得到这些事情的艰难,就不会轻易地花费钱财了。

每一顿饭吃肉喝酒,可以置办几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服。不饿不冷就够了,何必图个吃好穿好?经常在拥有的时候想着没有的时候,不要等到失去的时候再想着拥有的时候,那么子子孙孙(就能)常常享受到温饱了。

3、赏析:

通过“由俭入奢易,由奢入俭难”,强调了适度消费的重要性。开始时过度消费容易养成奢侈习惯,而要想从奢侈中回归节俭却非常困难。这句话鼓励人们从一开始就保持节俭,这样更容易控制开支,保持财务健康。

“酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件”,这句话强调了适度消费的理念。它告诉我们,过度追求奢侈品并不一定能带来真正的幸福,适度满足所需即可。

“常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣”,这段话则强调了长远规划的重要性。意味着应该保持节俭和储蓄的意识,预先考虑将来的需求,不要只顾眼前享乐,而是要有所节制,为子孙后代留下更好的条件。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答