拜托大家帮忙翻译下,翻译成日语的,很着急啊,谢谢啦

一、日本当代女性的就业现状
现状,随着日本经济的飞速发展,晚婚甚至不婚不育现象越来越普遍,从而导致了日本社会的少子化与老龄化问题的产生,并且当今日本社会女性的学历程度不断攀升,女性的思想与全球接轨,有了比从前更强的事业心与进取心,不再像从前一味地相夫教子,而选择了到企业就职来实现自我的人生价值与理想,女性的就业比例因此而不断提升,女性的就业率也逐年上升。在现实的日本社会中虽对女性的平等雇佣制较之过去已经有了很大的改观,但是并没有从根本上解决这些问题,当日本的泡沫经济崩溃后,女性的就业人数虽然不断地上升,但是在待遇方面与男性相比依然有很大的差距。东京早稻田大学的劳动法律学的中有过记载。但是如果追究女性的就业率上升的原因,就不难看出,这只不过是为了缓解几个企业劳动力不足的状况而想出的对策而已。大部分的女性只是作为短期的临时工,从事些简单的体力劳动而已,自然薪水也是很低的。她们的福利保健也没有得到有效地保障。基于这样的情况,就不难理解为什么有不少知识女性在工作数年后,又想回归家庭,开始做家庭妇女了。然而,日本传统的观念是男主外,女主内,所以当下的日本女性更多的是选择了家庭与事业兼顾的人生道路。虽然说日本当代女性对就业的渴望度与日俱增,然而她们的工作现状却没有太多改善,往往在她们就业不久后就又面临着失业的悲惨结局。造成日本女性就业现状的原因有不少:
!、家庭经济收入
从家庭经济的角度来考虑,女性在结婚生子后是否回辞职在家,要取决于她丈夫收入水平的高低。如果丈夫的收入水平很高,那么女性往往会在结婚生子后就向公司提出辞职,在家做起家庭主妇,做一位相夫教子的传统日本女性。不过也有一些特殊情况,由于妻子与丈夫都在公司就业,那么孩子就需要雇用他人来进行抚养,而如果孩子的抚养费远高于妻子的工资收入,那么女性通常会选择辞职在家亲自照顾孩子,以求节省生活的开支与成本。
2、女性在结婚前的就业愿望
当女性与其丈夫工资收入不相上下的情况下,在婚前就有一结婚就放弃就业想法的女性,多数会选择婚后辞职,虽然这些女性在婚后还是可能做点零工,比如说超市的收银员,美容化妆班的教师,料理学校的老师等,但大多数都不会再成为企业的正式员工了,因为他们在婚后的就业愿望就很淡薄,所以一般不会再走上企业正式员工的岗位,而选择了相夫教子的传统日本婚后女性的生活方式。
3、日本传统的家庭观念
在传统的日本家庭中,往往是“男主外,女主内”的分工安排,女性一般是在婚后就一直待在家中扮演了“家庭主妇”的形象,承担起相夫教子的责任。在传统的日本家庭中,孩子一生下来必定是由母亲一手抚养成人的,孩子在幼年时和母亲一起外出,与母亲一起洗澡,睡觉也在母亲的陪伴下进行。正是在这样传统观念的影响下,许多母亲害怕在自己就业之后就会耽误对孩子的管教,从而对他们的孩子造成性格上的影响或养成今后难以改正的不良习性。所以知道现在,日本的普遍观念还是认为结婚生子后的女性不应该就业,而是应该充分扮演好母亲与妻子这两个家庭角色。

一、日本现代女性の就职の现状
现状、日本経済の急速な発展に伴って、晩婚化も非婚不妊はますます一般的な现象になって、日本社会の少子化と高齢化问题の発生、そして今の日本社会の女性の学歴レベルを绝えず上升して、女性の思想とグローバルスタンダード、昔に比べて强く事业心と进取心もう昔、ひたすらに夫を助け、を选びました企业に就职して自己启発の人生の価値を実现する理想と、女性の就业率が上がり、女性の就业率も年々上升。现実の日本社会では女性の平等雇用制は过去もう大きく改善したが、それは根本的にこれらの问题を解决し、当时の日本のバブル崩壊後、女性の就业者数は绝えず上升が、待遇面で男性性よりも大きなギャップがある。东京早稲田大学の労働法律学のに记载。しかしもし追及女性の就业率上升の原因で、见える、これはただを和らげるためにいくつかの企业が労働力不足の状况が考え出した対策だけで。ほとんどの女性は短期の临时工、简単な肉体労働に従事するだけで、自然と给料も低い。彼女たちの福利厚生を効果的に保障もない。こうした状况は、理解するにかたくないなぜ多くの知识を女性の仕事の数年後、再び家庭回帰したいから、主妇になった。しかし、日本の伝统的な観念は男性、女性の中に、今の日本の女性の多くは选択した家庭と事业の両立の人生の道。「现代日本女性の就业への渇望度大きくなって、しかし彼女たちの仕事はあまりない现状を改善し、よく彼女たちの就职やがて失业の破局に直面している。日本女性の就业に现状の原因が少なくない
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-13
坐等收费翻译出现
相似回答