宝贝老婆,我会一辈子爱护你,疼着你,照顾你,不让你受累,你发脾气我会让着你。我爱你。这句话英文翻译

宝贝老婆,我会一辈子爱护你,疼着你,照顾你,不让你受累,你发脾气我会让着你。我爱你。这句话英文翻译?

Baby wife, I'll love you, painful you and take care of you, don't let you implicate, I'll let you to lose your temper with you. I love you. 下次下个词典 直接可以翻译 很方便
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-12
My baby. My darling. My dear wife. I'll protect you, love you tenderly and take care of you all my life. I won't put you into trouble. I will tolerate your bad temper whenever you are angry. I love you baby.

纯手翻。在线咨询。
第2个回答  2010-12-12
Baby my wife, I'll love you forever, cherish you and take care of you, I will obey you when you get angry.I love you.
第3个回答  2010-12-12
Baby wife, I'll love you forever, treasur you and take good care of you, don't let you implicate, I'll let you to lose your temper with you. I love you.
第4个回答  2010-12-12
Baby my wife, I'll always love you, hurt you, take care of you, let you suffer and I will let you get angry with you. I love you.
第5个回答  2010-12-12
my honey,my baby.i will love you forever,and i will treasure you, care for you , avoid you from being tired . When you lose your temper i will yield modestly to you. I love you!!
相似回答