哪位英语大佬解释一下这什么意思?

如题所述

Did u eat anything yet? 你吃过了吗? No,没吃过。So u didn't eat anything.那你没吃东西。 英语对否定问句的回答和汉语不一样,用Yes,(I did.)就是我吃过了。房东老太太又问:Did u eat? 这不是否定问句?回答和汉语一样,No,(I didn't.)没有吃过。一会儿说吃过了,一会儿又说没有吃过。老太太傻了。追答

谢谢啦

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-16
最后的yes回答you didn,t eat时意思是不,我吃了,所以和前面回答不一样,那么房东肯定蒙了
第2个回答  2018-11-16
翻译如下 Take Rumsfeld's attempt to transform the cold-war military into one geared for the future. 把拉姆斯菲尔德的冷战军队转变成为适应未来的军队。 geared这里是适应的意思类似例子: Education should be geared to the children's needs and abilities. 教育应适应儿童的需要和能力。本回答被网友采纳
第3个回答  2018-11-16
你没有吃任何东西,是吧?
不,我吃了!
所以你没有吃任何东西!
是的,我没吃!
你吃了吗?
不,我没吃!
所以你没吃!
是的,我吃了!
相似回答