老外都说‘brb’,什么意思?

如题所述

brb是be right back的缩写,意思是:马上就回来;马上回来;很快就回来;很快回来。

1、right

英 [raɪt]   美 [raɪt]  

adv.立刻,马上;向右,右边;恰当地;一直

adj.正确的;合适的;右方的;好的,正常的

n.权利;右边;正确,正当;右手

vt.纠正;扶直,使正;整理;补偿

vi.(船舶等)复正,恢复平稳

2、back

英 [bæk]   美 [bæk]  

n.背,背部;背面,反面;后面,后部;(椅子等的)靠背

vt.使后退;支持;加背书于;下赌注于

vi.后退;倒退

adj后面的;背部的;以前的;拖欠的

adv.以前;向后地

I'll be right back, and Jonathan and I can play. 

我马上回来,乔纳森可以和我玩。

RITA: That's OK. I'll be right back, and Jonathan and I can play. 

丽塔:行了。我马上回来,乔纳森可以和我玩。

扩展资料

马上回来还可翻译为:Come back in a minute

1、come back

英 [kʌm bæk]   美 [kʌm bæk]  

回来;记起;强烈反驳;<非正>重复说

2、in a minute

英 [in ə ˈminit]   美 [ɪn e ˈmɪnɪt]  

马上,立刻

Finally — and I really ought to stop in a minute — I wish to make the following recommendations. 

最后——我确实应该停一下——我想作以下推荐。

Let's come back to that question in a minute. 

让我们过一会儿再回来这个问题。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
brb 或bb 都是马上回来 thx thy 都是谢谢的意思 yw 或 ywc 是不用谢 gz 是每次升级 老外都说的 意思是 好的 太棒了本回答被提问者采纳
相似回答