齐桓公见小臣稷编辑本段原文 齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日

如题所述

齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也,从者曰:"万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以已矣."桓公曰:"不然,士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士,纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎 "五往而后得见,天下闻之,皆曰:"桓公犹下布衣之士,而况国君乎。"于是相率而朝,靡有不至。桓公所以九合诸侯,一匡天下者,遇士于是也。(选自刘向《新序》)
编辑本段注释
  1.见:拜见
  2.稷:人名
  3.从者:跟随的人
  4.万乘之主:有一万辆兵车的大国国君
  5.已:停止
  6.傲:轻视
  7.夫子:对稷的敬称
  8.庸:岂、难道 
  9.犹:尚且
  10.靡:没有
  11相率而朝:一同前往朝拜(齐桓公)
  12.不然:不是这样
  13.朝:朝拜
  14.霸王:霸王(之业),即霸业
  15.布衣:平民,老百姓
  16.固:本来
编辑本段译文
  齐桓公召见一个叫稷的小吏,一天去了三次也没有见到,随从就说:“你作为有一万辆兵车的大国君王,召见平民百姓,一天去了三次却没有见到,就可以停止了。”桓公说:"不是这样的,有才能的人轻视爵位、俸禄,当然也要轻视他们的君王;君王如果傲视霸王之业,自然也会轻视有才能的人.即便稷敢轻视爵位和俸禄,我哪里敢轻视霸王之业吗 "齐桓公召见了五次才见到稷.天下的国君听说了,都说:“齐桓公尚且降低身份对待平民,何况我们这些一般的国君呢?”在这时其他的君主一起前往朝拜(齐桓公),没有不到的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-29
齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也,从者曰:"万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣."桓公曰:"不然,士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士,纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎 "五往而后得见,天下闻之,皆曰:"桓公犹下布衣之士,而况国君乎。"于是相率而朝,靡有不至。

参考资料:选自刘向《新序》

本回答被网友采纳
相似回答