55问答网
所有问题
日语翻译 喋りたくなるまで続けるだけの事だ 不要机翻
如题所述
举报该问题
推荐答案 2016-08-23
喋りたくなるまで続けるだけの事だ
只是一件一直想说下去的事。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/F4IccIQQIGR8QL8QQ4R.html
相似回答
求
翻译
成
日文
,
不要机翻
! 真的跪求了
答:
もっとたくさんのあなたに反対する人たちに、あなたなりの魅力を見せてあげて、あなたを好きになるようにさせましょう。
あなたならきっと大丈夫だと信じてるから
。
绝对是自己翻的哦
希望能帮上你^o^
求
日语
大佬帮忙
翻译
下面的句子(
不要机翻
),在这里先谢谢了您了_百度知...
答:
毎日単语を覚えるようにしてい
る
が、休み中は随分気が缓ん
だ
から、日本语に対する敏感さは落ちまし
た
。ある単语を闻いて意味が思い出す
まで
は时间がかか
りま
す。す
ぐ
思い出せ
な
いから、ヒヤ
リ
ングは弱
くて
、苦しいです。一番苦手な翻訳はなおさらのことです。やは
り日本语の
勉强...
日语
高手进!跪求几句话的
翻译
!
不要机翻
的!! 在线等!
答:
6、直到有新的人来,我必须继续干这个工作 新人(しんじん)が来(く)る前(まえ)に、私はこの仕事(しごと)をやり続(つづ)
けな
ければ
なりま
せん。7、对你来说可能有一点勉强,但是我请你加把劲 あなたにとっ
て
はちょっと无理(むり)かもしれませんが、しっかり顽张(がんば)...
求
日语
高手
翻译
,急等,
不要机翻
答:
15.あなたはいつもどの様に他人の批判に対処し
て
い
ま
すか?沈黙は金
で
あ
り
、何も言う必要はない。さも
なけ
れば状况は更に悪
くなる
。しかし建设的な批判については受け入れ
るだ
ろう。16.どの様に自分の失败に対処しますか?回答例:私
た
ちは皆生まれながらにして完璧では无いですが...
有木有
日语
大佬
翻译
一下这个,
不要机翻
,谢谢
答:
独り歩い
て
行
く
踽踽独行着 空
のな
い世界に 在没有天空的世界里 花の手折り得なき 鲜花也无法采摘 垂れない涙落として 无法落下的泪水溢出眼眶 恋の影逃がした 爱情的影子逃往别处 重ねた时间は 重合的时间 今、古同よ
る
古今皆然 唇が语る 轻启双唇 温も
りだけ
只想守护着 守
り続け
...
大家正在搜