河南方言“最难懂”的城市是哪个,有怎样的特点?

如题所述

河南方言,大家都不陌生,虽说是地方性的方言,语速慢一点,其他地方的人基本多少都能理解。但要知道河南的方言其实分好多种,不同的地域有着不同的发音,其中的含义也千差万别,个中翘楚当属河南焦作,焦作也被很多网友誉为方言最难懂的城市。

焦作的方言独成一派,如同是袅袅天书一般让外地人摸不着头脑,哪怕是本地人有时也听会得一脸懵,因为焦作每个县和地区的方言都不尽相同!

焦作古时因为黄河相隔,与两地的来往并不密切,因此被没有被中原官话同化多少。相反这里更像是山西南方一带的方言,北方很少见的短促入声调,在这里就很普通,明朝时曾有过一次洞县大移民,使得当地方言体系中融入了大量的晋语元素,再加上太行山天然险峻的地势,与外界交通不便,因此便慢慢的独成一派了。

焦作古时曾用名怀庆府,从唐代时就有这个称呼了,因此当地人说话也被称之怀庆方言。这个词寓意着“怀柔天下、普天同庆”的美好含义,以至于现在仍有一些老人称呼自己为怀庆人。

焦作属于河南省的一个地级市,管辖着古时候的怀庆府所管辖的区域。焦作方言区基本上是由王屋山太行山和黄河构成的地带。和河南话相比,焦作话更为古老,保留的古汉语的信息要比河南话多得多,这是河南话和焦作方言差别大的原因之一。

可能正是地理方面的原因造成了这种差别:焦作方言区地理地形基本是封闭的,西面、北面分别是高万仞的王屋山、太行山,南面则是我们的母亲河黄河,只是东面和华北平原相接。

焦作地区半封闭的地形多少阻挡了外来语言的入侵,这样保留下的古代语言会更完整。所以焦作方言中的很多发音词汇和四川话、闽南话,甚至是吴语中的苏州方言有很大的相似性就不足为奇了。

从地理因素来说,由于焦作地区与山西省南部接壤;习俗与山西的习俗相近;从历史因素来说,由于明代的那次洪洞县大移民,使得焦作方言中融入了大量的山西南部方言腔调的成分。

在北方方言系中大多语调并没有短促的入声调,但少数北方方言中有入声调。最为明显的就当属焦作地区的方言,尤其是以沁阳地区方言和博爱地区方言为代表的焦作方言入声调尤为突出。

焦作方言中大部分的词汇是和河南话一样或是类似的,其次是山西话,还有一少部分是和南方一些省的词汇相同。焦作方言中特有的词汇中还保留着一些古白话中的词语,所以焦作方言虽属于晋语区,焦作话山西人不明白,河南人也不理解。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-17

河南方言“最难懂”的城市,自成一派,本省人都听不懂,不是林州

河南的方言对于大部分人来说都不算陌生,因为虽然是地方性的方言,但是只要你语速没有那么快,大部分人还是能够听得懂的。而且河南话非常的接地气,听起来也特别亲切,不过河南各个省份的方言也是大不相同的,不同的地方方言也是有不同的发音。今天就来和大家一起看一下河南方言“最难懂”的城市,自成一派,本省人都听不懂,不是林州。

这个地方就是焦作,河南省焦作的这个方言真的是独成一派,即使是本地人有的时候听起来也是一脸懵。曾经我也是因为一些特殊原因有幸到过焦作,但是每次回来之后都不得不感叹,人与人之间的交流还真的是太困了,就连你买个水都要给别人比划老半天。

不过这也难怪,毕竟中原官话大部分是只在洛阳开封一带的,焦作在古时候与两地的来往相对来说并不是特别的亲密,所以也没有被同化多少。相反这里的方言听起来更像是山西南方的方言。

据了解这里在明朝的时候曾有过一次洞县大移民,所以如今当地的方言很大成分中融入了晋语的元素。再加上太行山脉地势险峻,交通也并不太方便,导致时间长了之后,这里的方言就自成一派了。

这个地方在古代的时候并不叫焦作,而是叫怀庆府,怀庆府在唐代就有人这么称呼了,所以当地人很多都认为自己说的是怀庆方言。

那么焦作的方言到底有多难懂呢?曾经不知道在哪看过这么一个笑话,就是一个焦作人在外地遇到了自己的同乡,于是就用方言和他聊了起来,毕竟用方言交流才更亲切,但是没聊多久老乡就恳求他还是说普通话吧,最起码这样能听得懂。不知道你有没有听过焦作的方言呢?你觉得焦作的方言好理解吗?

第2个回答  2020-10-29
我觉得河南方言最难懂的城市有,安阳,洛阳,邯郸,郑州,商丘,不光是外省人听不懂,他们自己本省人都听不懂,
第3个回答  2020-10-29
这个地方就是焦作,河南省焦作这个方言真是独成一派,即使是本地人,有时候听起来也是一脸懵,因为一些特殊原因有幸到过焦作,但是每次回来之后不得不感叹,人与人之间交流还真是太困难,就连你买个水都要给别人比划老半天。
第4个回答  2020-10-29
河南方言“最难懂”的城市是焦作,这里的方言河南本地人都听不懂,而且因为古时候交通不方便,所以形成了自己独派的方言。
相似回答