qq音乐日语罗马音为什么会在歌词的下面

如题所述

一般要给歌词翻译罗马音的时候,都是在原歌词下面翻译的。
包括假名形式。
因为看的时候是先看原歌词的,一般很少有人会去用读罗马音唱
但是在KTV。
字幕组会把歌词打在字的上部。
主要是打假名太麻烦了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-05
一般都是这样 如果在上面的话不容易辨析追问

不对,之前素在日语的上面,还有,素手机QQ音乐