第1个回答 推荐于2016-10-15
1.掌握基本知识结构
文言文大体上可以分为词和句。词可以分为实词和虚词两大类。其中,实词又可以分为五类:①单音词和双音词。文言文以单音词居多,现代汉语以双音词居多。如“妻子”一词在现代文中是一个双音词,意指老婆,而在文言文中则是两个单音词,是指老婆和孩子。②古今异义。包括同义扩大、词义缩小、词义转移、感情色彩改变和名称说法改变等。③一词多义。如“引”字,本义为开弓,引申义有五种之多:延长、伸长;拖、拉;引导、带领;拿、引用;后退、退却。④通假。包括通用、假借和古今字。其基本规律是“同音代替”。⑤词类活用。包括:名词活用作状语;名词活用作动词;形容词作名词;形容词活用为动词;使动用法、能动用法、意动用法和为动用法。
句也可分为五大类:判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式。其中倒装句又可分为主谓倒装句、动宾倒装句、宾语后置句和状语后置句。
2.断句
古人写文章,没有标点符号,因此,如何断句直接影响着对文章内容的理解。正确断句,要注意以下几点:首先,要准确把握文言文的基础知识,理解关键的词语,判断清楚词与词之间的关系。其次,要了解一定的古代文化常识。如人名、地名、官职名等的表达方法,委婉、避讳的行文习惯等。第三,掌握文中对话、转述、引用的一些规律等。如文中常以“曰”、“云”、“谓”等词语做为引用、转述内容前的标志。第四,根据常用于句首、句尾的词语来判断。如常用于句首的词有盖、夫、是时、后、既而、然且、然则、公、窃、寡人等词。常用于句尾的有与、邪、乎、哉等语气助词和奈何、也夫、矣哉、云尔、云云等复音虚词。还有常用于句首的相对独立的叹词,如嗟夫、嗟乎、呜呼、嘻等等。第五,还可以根据句中常见的惯用词语来断句。如表示序数和表示顺序的词语,表示疑问的词语。此外,还可以根据常用句式、固定句式或修辞手法来断句。
3.掌握正确的翻译方法
人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。如果将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译得干巴生硬,或艰涩难懂,就没有完全达到翻译的目的,同时也歪曲了原作。可见,翻译不仅是文言文综合水平的体现,也反映出译者的表达能力和写作水平。
“忠实原作、字字敲定、直译为主、意译为辅”是翻译文言文时应遵循的总原则。具体来说,翻译时要注意以下几点:①补充省略的部分。原文中省略的部分,如谓语、主语、宾语等,要视情况补充完整。②调整语序。文言文中有很多倒装句,如谓语前置、宾语前置、定语后置等,都与现代汉语的语序不同,翻译时应调整过来。③适当增减。有些文言文的语句,非常精练,言简意丰,翻译时应做适当扩充,以充分表达原文的意思。相反,有的文章为增加气势,强化效果,故意用一串有同样意思而说法不同的句子,这时,翻译就要合并凝缩。此外,还要注意句子的语气、句子间的关系、修辞手法等,翻译时要完整贴切地表达出来。
4.多读
俗话说“书读百遍,其义自现”,多读,尤其是反复诵读。是学好文言文的法宝,脱离语言环境,干巴巴地去记一些语法规则是很难达到效果的,最好是在阅读过程中,掌握词语的用法及重要的语法现象。多读可以巩固加深课堂所学的知识,培养语感,以达到能够熟练阅读其他古代作品的目的。放声的反复诵读是学习文言文的基本功之一,它可以使我们对文言文有丰富的感性知识。而且,古代的作品很讲究内在的韵律和节奏,反复阅读可以充分地领略古文的音乐美,增加学习的兴趣。
第2个回答 2010-12-06
进入初中,同学们开始接触文言文,这是语文课学习中的一个难点。怎样才能学好文言文呢?具体说来,要注意以下几点:
一、多读。首先要多朗读。前人学习文言文,强调多读、熟读,所谓“读书百遍,其义自见”。读多了、熟了,日积月累,也就会逐渐掌握到一定数量的文言词汇,领会到文言文用词造句的一些规律。朗读的时候,眼、口、耳、心四官并用,能够加强记忆,增强语感。
二、多背。在朗读的基础上,尽可能地多背诵一些课文,如果背诵的时候还能抑扬顿挫地体现出原文的韵味和情感,那就更好了。一般说来,提出一段或一句,我们能立即知道出自哪篇课文中,是什么意思,这是一种基本功。只要坚持不懈,扎扎实实地掌握一些古代的语言材料,就可从中获得一些学习文言文的规律。
三、多记。文言文的主要研究内容,包括词语、文字、语法、音韵以及修辞表达、文体特点等方面,其中应首先强调的是词语。多记一些文言常用词,这是学好文言文的关键,这就要求同学们在阅读学习课文的时候,凡遇到常用词中不认识的字或不会讲的词,就要随文记住其意思。
四、多练。就是随时运用所学的知识,做到理论联系实际。练习的主要方法就是翻译。翻译课文,有助于熟练掌握文言知识和加深对词语意义的理解。我们可以把课文笔译成现代汉语,或者口头翻译。怎样做翻译练习?有一则文言翻译口诀,对同学们可能有所帮助。口诀是这样的:
一针对一线,不增也不减。 直译是原则,意译莫随便。
文言单音多,可用双音换。 专名照样写,成语不必变。
既要会句式,还要会标点。 原文有赘词,译文可以免。
原文有省略,括弧要贯穿。 是否信雅达,译完读三边。
五、多查。即善于借助工具书,解决文言文学习中遇到的问题。会使用工具书,是一项重要的基本功,也是一种能力,而且是相当重要的一种能力。初学文言文的人,在阅读过程中往往会遇到一些难懂的字、词、成语、典故、句法等,必须及时查阅工具书来加以解决。
除了以上五种方法外,学习文言文还要注意两点。
第一,要注意并抓住古今汉语之间的差异。古今汉语之间的差异主要表现在词义和语法两个方面。就词义方面的差异来说,有两种情况:一种是古代有而现代没有了的词,即所谓“古词语”;另一种是古代和现代用法有区别的词。就语法方面的差异来说,主要有三种情况:一是实词的活用,如使动用法、意动用法、名词活用为动词、形容词活用为动词、名词用作状语;二是特殊的句式,如判断句、倒装句、被动句、省略句;三是虚词的用法。
第二,要积极地积累一些有关古代文化方面的常识,如古代的计时方法和古代的典章制度、礼仪器物等等。另外,适当了解一下古汉语的修辞特点,古代常见文体及其特点,这些都是对于学习汉语很有帮助的基础性知识。
第3个回答 2010-12-03
我最爱学文言文。从初中到高中,凡是语文考试,文言文部分未丢一分。至今虽过去了30多年,但那时学过的文言文,至今不忘。我的学习方法是:第一步:先反复读原文,直到读熟,甚至能背。读的过程中,不去管不懂的词句,只管不认识的字。第二步:再反复读译文(我上学的时候,学习条件不好,甚至买不起笔、本,都是将译文抄在原文之上的空白处,字很小),在此过程中,将原文与译文相互对照,相互对应。第三步:精读细译,查课本中的解释,把语法及每句、每字搞懂。第四步:完成课后练习,达到课后要求。第五步:善抓重点,将每篇文言文中的重点段落,重点句子学扎实。除此之外,要培养学习古文兴趣,提高古文修养。平时,什么四大才子书,什么五经四书,还有唐诗宋词,要多读点。作文、写信,也多引用点古文。日积月累,必能成功。现在,虽然写信少了,但是有了网络,可查阅资料,上网聊天,学习古文的条件太好了,要充分利用。
第4个回答 2010-12-09
我是高一的学生 我们初中时候的策略是:
趁着初一不忙的时候,看看《古文观止》或者是《世说新语》,一定要先看文言文的原文,不要结合字词注释和译文。逼着自己去翻译它的意思。个别词不会的看字词注释,然后看译文。最后对照着译文再看一遍原文。
通过看文言文的书,可以总结出来一些“一词多义”“词类活用”“古今异义”啊 比如 “是”在古文中的意思就是“这,这样”但是现在就不是这个意思。
碰到类似这种的字词,要注意积累。这样的话,在看到课外的文言文的时候,基本上自己翻译出来不成问题了。
还有就是趁着初一初二不忙,有时间提前背背初三的那些古文。这样到初三的话,别人在背初三的古文的时候,你已经有时间去复习整个初中的古文了。
最重要的一点就是:重复。
没事就看看,猛的想一个词的时候,如果不知道意思,一定要看看书,然后记住它,多重复几遍,绝对没问题。
中考的时候会考课外文言文,说不定会考《古文观止》《世说新语》里的 所以 我说的第一项 最好是做做看
别的 没什么了。
我初中就是这样过来的 现在上了高中 才知道 初中自己早打下底子 多么省事儿
祝你考个好成绩